|
|
Daun-daun kering
berterbangan di jalan-jalan kecil Haddonfield, bergesel di kaki tiang lampu yang malap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setiap rumah
menunggu Halloween,
labu berukir
tersenyum di anjung, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lilin menyala di dalamnya
seperti mata makhluk
yang sedang mengintai
dari balik dinding kaca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Namun di tempat lain,
jauh dari bunyi kanak-kanak
dan tawa gula-gula, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ada sebuah institusi
yang tidak pernah
menyambut Halloween |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tempat di mana
kejahatan disimpan,
tapi tidak pernah mati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Di halaman
berpagarkan konkrit putih itu,
seorang lelaki berdiri kaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wajahnya tersembunyi di balik topeng.
Nafasnya berat,
namun perlahan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dia tidak bersuara.
Tidak pernah bersuara. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page 91
  |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Namanya Michael Myers,
dan sejak empat dekad lalu,
dia hanya menunggu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|