|
|
“Too much for a boy like you.”
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dia ketawa kecil, tetapi bukan ketawa gembira . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ketawa seseorang yang sudah lupa bagaimana hendak berharap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tangannya menyentuh gegelang logam yang pernah menjadi antena. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tetapi bagi William ia bukan sampah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
membawa harapan yang lebih ringan dari angin, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tetapi lebih kuat rasanya dari lapar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rumah mereka hanya diterangi cahaya api kecil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Angin kering masuk melalui celah dinding, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
membawa debu yang menari di antara bayang-bayang gelap. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trywell duduk di sudut,
meraut kayu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|