CARI Infonet

 Forgot password?
 Register


ADVERTISEMENT

CARI Infonet Portal Portal Utama Semasa Lihat artikel

Ramai Kecam KKM Terjemah Air Kosong Kepada Empty Water? KJ Tampil Beri Penjelasan

5-1-2022 12:10 PM| Diterbitkan: CARI-MRO| Dilihat: 2561| Komen: 18

Description: Menteri Kesihatan, Khairy Jamaluddin(KJ) memberikan penjelasan selepas pihak Kementerian Kesihatan Malaysia (KKM) dikatakan salah menterjemah perkataan ‘air kosong’ kepada ’empty water’ menerusi ...
Menteri Kesihatan, Khairy Jamaluddin(KJ) memberikan penjelasan selepas  pihak Kementerian Kesihatan Malaysia (KKM) dikatakan salah menterjemah perkataan ‘air kosong’ kepada ’empty water’ menerusi laman Facebook rasmi KKM.


Menerusi Insta Stories, KJ mengakui penggunaan perkataan bahasa Inggeris agak teruk di beberapa laman web kerajaan.


Foto: Harian Metro

“Ramai orang menghantar saya ini. Yang menunjukkan KKM menterjemah ‘air kosong’ kepada empty water’. Saya akui bahasa Inggeris di beberapa laman web kerajaan adalah teruk," dedah KJ

Namun begitu, KJ menjelaskan ada pihak yang menggunakan ciri terjemahan di laman Facebook dan ditularkan bagi tujuan memalukan pihak KKM.



Add Image Caption Here


“Tetapi dalam kes ini, seseorang telah menggunakan ciri terjemahan di FB yang menghasilkan terjemahan literal ‘air kosong’. Itu kemudiannya teah digunakan untuk memalukan KKM," jelas KJ lagi.

Di akhir penjelasannya, KJ memberi peringatan kepada orang ramai untuk berfikir terlebih dahulu sebelum berkongsi perkara seumpama itu. Malah, beliau sempat berseloroh orang ramai boleh mencabarnya dalam permainan ‘spelling bee’. -CARI

Sumber: Murai.my

Bagus

Marah

Terkejut

Sedih

Lawak

Bosan

ADVERTISEMENT


Komen di sini | Komen di Forum

Komen Terbaru

Quote hyie 5-1-2022 01:24 PM
iye, netizen kan asal boleh je menghentam. Bila salah sendiri terus tak berkote eh berkutik
Quote glump 5-1-2022 01:26 PM
Ada yang sebut plain water=air jarang
Quote Solokkk 5-1-2022 01:29 PM
Memang ramai netizen pangai babi. Tgk jer la kat board gossip, komen + hencap + makian semua, macam la dorang tuh perfect
Quote buapakperut 5-1-2022 01:29 PM
Pakai Google translate Ka
Quote Artemesiaa 5-1-2022 01:33 PM
SRP PMR gagal BI ke macam mana
Quote cutieslilies 5-1-2022 01:51 PM
ni mmg bodoh yahamat.... yg pelik ramai pulak hentam kkm.. mmg baru pandai tgk FB ker? terang2 situ show original...

nama ja duduk malaysia..sibuk translate ke bi...

bingai
Quote Simunggu 5-1-2022 02:17 PM
empty water...
Quote Skuau 5-1-2022 02:21 PM
Ghost Bird-Burung hantu
Quote kemaruk 5-1-2022 02:23 PM
cutieslilies replied at 5-1-2022 01:51 PM
ni mmg bodoh yahamat.... yg pelik ramai pulak hentam kkm.. mmg baru pandai tgk FB ker? terang2 situ  ...

kita tahu la puak mana yang translate BM ke BI ni

pastu kaki report dan kaki hasut

betul tak betul belakang kira

bila dah kantoi camni, dorang ada minta maaf tak?
Quote krustykrab 5-1-2022 03:28 PM
Baru ni aku tgk citer kekanak kt tv2- barbie entah episod apa tak ingat.
Masa tu barbie citer kt adik dia yg pari2 bumbung kot kena menyamar masa turun ke bumi so barbie ckp kt adik dia pari2 tu tak boleh turun dgn diri asal sbb nanti  " blow
cover",subtitle bm tulis "tiup penutup"
Astaga
Kesian kekanak yg tgk citer tu...

Blum lagi drama cina yg ada subtitle malay, lagi merepek, maklumlah produk sjkc
Quote codenamedream 5-1-2022 03:38 PM
Yang share pun bengap. Gigih nak menjoyah kat Facebook tapi features FB pun x reti nak beza.
Quote nellyberry 5-1-2022 03:44 PM
Asal boleh hentam.
Quote dua_chzy 5-1-2022 03:50 PM
Selayaknya kau dipermalukan. Tak reti check sebelum post?
Quote shi_jewel 5-1-2022 03:53 PM
Org buat tu pun manusia juga. Buat salah juga mcm uol.. Nobody is maksum
Quote tripleid 5-1-2022 03:57 PM
ya robbana..bodohnyaa
Quote musangbodoh 6-1-2022 03:53 AM
kj pun sibuk melayan...ke kurang keje
Quote BartholomewKuma 6-1-2022 04:02 AM
musangbodoh replied at 6-1-2022 03:53 AM
kj pun sibuk melayan...ke kurang keje

Dia melayan sebab orang tau orang dok mengata kat dia
Quote bangcak 6-1-2022 07:03 AM
patut la ada pemimpin bermati matian menafikan pembalakkan walaupun kayu balak byk bersepah waktu banjir.
ropanya deyol translate
balak = ranting  
[em:3:]

Lihat semua komen(18)

Kategori Berkaitan


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT


 


 


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|CARI Infonet

4-2-2023 08:48 PM GMT+8 , Processed in 3.267795 second(s), 47 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

To Top