All perfect praise be to Allaah, The Lord of the Worlds. I testify that there is none worthy of worship except Allaah, and that Muhammad , is His slave and Messenger.
Many Tafseer scholars mentioned that the earth was created first and then the heaven was created, and then the earth was spread out, and the mountains, rivers, trees, etc. were created in it. Ibn Katheer may Allaah have mercy upon him said in his Tafseer: “This is the norm of Allaah concerning construction: He first begins by constructing what is below and then He creates what is above.”
Then Ibn Katheer said after quoting the verses in Soorah Fussilat [Quran 41] and Soorah An-Naazi‘aat [Quran 79]: “This is evidence that the spreading of the earth took place after the creation of the heaven. As for the creation of the earth, it is evidenced by the revealed text that the earth was created before the creation of the heaven. The response of Ibn ‘Abbaas may Allaah be pleased with him was to the same effect as cited in the Saheeh of Al-Bukhaari about the interpretation of this verse.”
This confirms that the spreading of the earth happened last, and not the original creation of the earth, which was before the creation of the heavens.
The verse in Soorah Al-Baqarah [Quran 2] in which Allaah says (what means): {It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.} [Quran 2:29] does not negate that the spreading of the earth took place after the creation of the heavens, because the sequence here is about the creation of the earth; as regards what was created upon the earth, Allaah has mentioned it here as being a favor from Him for His slaves so that they would know His bounty on them and so they would be admonished by it. For more benefit, please refer to Fatwa 262609.
The well-versed scholar Muhammad Al-Ameen Ash-Shanqeeti may Allaah have mercy upon him said in his book Daf‘ Eehaam Al-Idhtiraab ‘an Aay Al-Kitaab: “The words of Allaah (which mean) {It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven…} [Quran 2:29]: this verse proves that the creation of the earth was before the creation of the heaven, as evidenced by His saying {Then}, which is used for sequence and distinction, and the verse in Soorah Fussilat [Quran 41] which also proves that the creation of the earth was before the creation of the heaven, because Allaah says in it (what means): {Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days"} until His saying (which means) {…Then He directed Himself to the heaven while it was smoke} [Quran 41:9-12], along with the verse in Soorah An-Naazi‘aat [Quran 79] which proves that the earth was spread after the creation of the heaven; Allaah says (what means): {Are you a more difficult creation or is the heaven? Allaah constructed it} [Quran 79:27], and then Allaah says (what means): {And after that He spread the earth.} [Quran 79:30]
Know first that Ibn 'Abbaas may Allaah be pleased with him was asked about reconciling the verse in Soorah Fussilat and the verse in Soorah An-Naazi‘aat, and he answered that Allaah first created the earth without it being spread and then He created the heaven and made them seven heavens in two days, and then He spread the earth after that and created in it mountains and rivers and so forth. So, the origin of the creation of the earth was before the creation of the heaven, but its spreading with its mountains and trees and so forth was after the creation of the heaven. The evidence for this is that Allaah says (what means): {And after that He spread the earth} [Quran 79:30], and He did not say "created it". Then, Allaah explained how He spread the earth, saying (what means) {He extracted from it its water and its pasture.} [Quran 79:31]
There is no ambiguity about this reconciliation between the two verses by Ibn 'Abbaas, and it is understood from the apparent meanings in the Quran. But there is ambiguity in regard to the verse in Soorah Al-Baqarah [Quran 2]. To explain, Ibn 'Abbaas concluded that the creation of the earth was before the creation of the heaven, but the spreading of it along with everything in it occurred after the creation of the heaven, but this verse (in Al-Baqarah) explicitly indicates that everything on earth was created before the creation of the heaven, as Allaah says (what means): {It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.} [Quran 2:29].
I stayed at length thinking about how to solve this confusion until Allaah guided me to it one day and I understood it from the Quran. Its explanation is that this confusion is removed in two ways, each of which is indicated by a verse from the Quran:
The first is that what is meant by creating all that is on the earth before the creation of the heaven is the linguistic creation, which is the predestination (or predetermination) and not the actual creation which is the bringing into existence from nonexistence, and the Arabs call predestination creation. The evidence that what is meant by this creation here is the predestination is that Allaah explicitly said this in Soorah Fussilat, as Allaah says (what means): {….and determined therein its [creatures'] sustenance} [Quran 41:10], and then He said (what means): {…Then He directed Himself to the heaven while it was smoke.} [Quran 41:12]
The second interpretation is that when He created the earth without it being spread, and it is the origin of everything upon it, it was as if He actually created because of the actual existence of its origin. The evidence from the Quran that it is possible to speak of what is derived from the existence of the origin as creation, even if it did not exist, are the words of Allaah (which mean): {And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then, We said to the angels, "Prostrate to Aadam (Adam)".} [Quran 7:11] Thus, Allaah's words (which mean), {And We have certainly created you} means that "We created and shaped your father, Aadam," who is your origin. Some scholars reconciled the verses by saying that the meaning of "after that" in Allaah’s words {And after that He spread the earth} means "along with that" (or moreover); similarly, Allaah says, {Cruel, moreover an illegitimate pretender}, meaning cruel and an illegitimate pretender [Quran 68:13]. Accordingly, there is no ambiguity or confusion about the verse. This is even supported by a Shaath (irregular) recitation of the above verse in which Mujaahid recited {And along with that He spread the earth} (instead of "And after that", as in more common recitations).”
Skg ko nak paksa kami muslim kononnya wajib ikut apa kononnya mufti besar saudi kata? Sejak bila mufti saudi mewakili umat Islam sedunia?
Aku tanya lagi sekali : Mana dia kenyataan majlis mufti sedunia yg kata sun revolves around the earth.
Sampai skg ko tak mampu jawab , hanya auta aje.
Ko dah desperate. Skg nak main paksa2 pulak ya dgn fantasi ko kononnya dgn kenyataan mufti saudi.
Apa pulak dgn tafsir ini dan itu pasal tak ada dlm Quran yg sun revolves around the earth. Aku tanya ko , pasal apa ko nak deflect pada mufti ini & itu? Ko jugak yg dok bebel pasal tafsir.
Skg ko nak paksa kami muslim kononnya wajib ikut apa kono ...
ko pura2 tak tengok video kat bawah ni ke?
jangan camtu.. kan dah ada bukti jelas nyata tu.. fatwa tu.. FATWA.. kalau taknak follow takpe la.. fatwa ni untuk orang islam je.. kapir atheist macam bangkem dan adik kalau taknak percaya pon takpe
LOL , jadi argumen ko adalah dari segi selective translation. Macam tu aku boleh pakai translation Muhammad Asad , Quran 86:7 (pg 860)
86:5
LET MAN, then, observe out of what he has been created:
(6) he has been created out of a seminal fluid
(7) issuing from between the loins [of man] and the pelvic arch [of woman]
Yg aku tanya skg apa rujukkan ko yg ko boleh klaim sulb bermaksud backbone? Ko ada tak rujukkan yg ada authority of the arabic language? Aku rujuk kepada
(1) Lane Lexicon (a known authority of the arabic language)
The verse Quran86:7
Transliteration : Yakhruju min bayni assulbi wattara-ib
Refer to Lane Lexicon for 'sulb'
Ll mentions, as a
phrase of the Arabs, 4s.o i ;i;E [Thas are
thl sAns of their loins: because the sperma of the
man is held to proceed from the ~ of the man,
as is said in the Ksh &c. in lxxxvi.7]
Lane Lexicon states that 'sulb' means loins and it refers to the Quran lxxxvi.7 , meaning Quran86:7. The context of the verse drives its translation and in this case its loins and not backbone.
(2) School of oriental studies , University of London :
It is suggested that the Chelebi is derived from the Arabic salb or sulb, “loins,” and that it originally denoted “true born” or “lawful heir”
Bila aku kata sulb dlm konteks ayat tersebut bermakna loins , aku ada backing (1) Lane Lexicon (2) School of Oriental Studies , University of London. Ha ha , looks like ko dah kantoi.
Ko ada apa? Kemaruk Lexicon of Auta?
Kita belum lagi ke Tara'ib lagi. So far ko dah kena. Ko ingat sperm dah jadi semen. Ko klaim backbone tapi ko tak ada rujukkan authority.
Translation oleh MEMRI dah terbukti problematic pasal aku ada bukti. You have nothing
Tetiba ko cuba paksa ikut kononnya mufti saudi kata sun revolves around the earth .... siap cakap pasal tafsir lagi
Realiti dia , mana dia majils mufti sedunia kata sun revolves around the earth? Sampai skg ko tak mampu bagi. You are just arguing from your wet dreams. Lepas tu cakap pasal tafsir ini dan itu. Tafsir apa? Tak ada ayat Quran yg kata sun revolves around the earth. Tafsir ayat yg tak ada. Hanya org gila macam ko aje buat demikian.
LOL , ko dah kantoi ..... main paksa2 pulak. Fatwa pon ko tak apa benda.
selective translation?? alamak, padahal adik sendiri bagi translation SAHIH INTERNATIONAL kat post adik sebelum ni
yang buat selective translation adalah adik sendiri.. malu la dik.. malu leeee
macam ni la dik.. sulbi tu pada asalnya memang backbone.. tapi diubah jadi loins ka apa ka lepas pakar sains islam dapat jumpa kesalahan dalam tu dik..
SAHIH INTERNATIONAL sendiri yang bagi translasi sebagai backbone dan ribs.. jangan salahkan bangkem
MUHSIN KHANProceeding from between the back-bone and the ribs, YUSUF ALIProceeding from between the backbone and the ribs: SAHIH INTERNATIONALEmerging from between the backbone and the ribs.
LOL , kalo aku pakai sahih international pon apa problem dia?
At least I am smart enough to know where is the problematic translation.
Kalo macam tu , aku boleh pakai translation AJ Arberry, George Sale, J.M Rodwell and Henry E Palmer, Hamid S Aziz, Muhammad M Ghali, Muhammad M Pickthall yg sebut loins.
Issue skg mana rujukkan authority ko yg ko boleh klaim sulb bermaksud backbone dlm konteks ayat tersebut?
I have got you now ...... mana rujukkan authority ko yg ko boleh klaim sulb adalah backbone?