View: 3886|Reply: 6
|
Nida's principle..- french, spanish, japanese, etc needed
[Copy link]
|
|
salam ..
saya shj buat thread ni sebab nak tengok pattern corak kata/ morfem
jadi saya ingain meminta pertolongan sesiapa untuk menulis / translate ayat ayat ini kedalam bhs Spanish ker French
ini bukan apa for funlah nak bermain dengan Bhs..
sampel ayat
SET 1
1) Saya makan epal
2) Saya sedang makan epal
3) saya telah makan epal
4) epal itu saya makan
SET 2
1) dia makan epal
2) he/ She has eaten / ate the apple
3) He/ she is eating the apple
SET 3
You eat the apple
You are eating the apple
You ate the apple
SET 4
We eat the apples
We are eating the apples
We ate the apple
WE have eaten the apple
The apples have been eaten by us
SET 5
They eat the apples
They are eating the apples
They ate the apples
They have/ had eaten the apples
[ Last edited by mbhcsf at 18-12-2005 10:28 PM ] |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
salam..
bukan apa nak tengaok corak pola susuan kata kerja dan hubungan subjek dan objel di dalam ayat.
Terima ksaih menarik main dengan cara segmentation macam ni |
|
|
|
|
|
|
ninjamerah This user has been deleted
|
SET 1
1) Saya (mahu/memilih untuk) makan epal(selepas ini): watashi wa ringo wo tabemasu.
2) Saya sedang makan epal: watashi wa (ima) ringo wo tabeteimasu
3) saya telah makan epal: watashi wa ringo wo t a b e m a s h i t a
4) epal itu saya yang makan (bukan dia): sono ringo wo tabeta no wa watashi desu.
5) saya makan epal yang itu (bukan yang ini): watashi wa ano ringo wo tabema****a.
SET 2
1) dia (akan) makan epal (selepas ini): kare wa ringo wo tabemasu.
2) he/ She has eaten / ate the apple : kare wa ringo wo tabema****a
3) He/ she is eating the apple: kare wa (ima) ringo wo tabeteimasu.
The apples have been eaten by us: sono ringo wa wata****achi ni taberarema****a.
Saya : watashi
Awak: anata
Kami: watashi tachi, ware ware, warera
Dia lelaki: kare
Dia perempuan: kanojo
Mereka: karera, karetachi, kanotachi, sono hito tachi
Makan/akan makan: tabemasu
Sedang makan: tabeteimasu
Telah makan: tabema****a
Mahu makan: tabetai
Tidak mahu makan: tabetaku arimasen, tabetakunai
Tidak makan : tabemasen
Telah tidak makan: tabemasen de****a
[ Last edited by ninjamerah at 21-12-2005 02:28 PM ] |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
aah ..
clever you good ..analisis morfem lebih mudah macam ni..bagus bagus lagi ada sesiapa ? |
|
|
|
|
|
|
samerosie This user has been deleted
|
I cuba dalam French..
walaupun my french grammar sudah lama atas shelf...udah berabuk deh.
SET 1
1) Saya makan epal - je mange une pomme
2) Saya sedang makan epal - je mange une pomme (in french, the present continouous is always represented by the simple present verbs as well, unless you really want to emphasize then you can use the phrase "en train de" example I am eating an apple - je suis en train de manger une pomme)
3) saya telah makan epal - j抋i mang |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
bless u Samerosie ..that's really good .
menarik bila lihat dan menghayati aplikasi sistem segmentation untuk tengok perubahan dalam verbs when it becomes the object or subject in syntax |
|
|
|
|
|
|
|
cuba try test spanish tengok....cuba2 :pompom:
SET 1
1) Saya makan epal-yo como la manzana
2) Saya sedang makan epal-yo estoy comiendo la manzana
3) saya telah makan epal-yo comi ya la manzana
4) epal itu saya makan-yo como esa manzana
SET 2
1) dia makan epal-ella come la manzana(she)..el come la manzana(he)
2) he/ She has eaten / ate the apple-`el/Ella ha comido/comi |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Belia & Informasi
|