View: 4592|Reply: 31
|
"Saya Gembira Dikritik" - Tommy Thomas
[Copy link]
|
|
"Saya rasa saya telah mengabaikan bahasa, jadi saya perlu gilap semula."
Tommy Thomas mengakui sedang cuba memperbaiki Bahasa Melayunya selepas dipertanggungjawabkan memegang jawatan Peguam Negara.
Memetik Astro AWANI, Tommy akui dia sebelum ini kurang menggunakan Bahasa Kebangsaan itu memandangkan tugas menuntut dia menggunakan Bahasa Inggeris.
"Saya perlu memperbaik semula keupayaan Bahasa Melayu. Cuma selama 42 tahun berkhidmat dalam khidmat guaman persendirian, kebanyakan anak guam dan dokumen yang perlu saya teliti bersifat komersial," katanya yang menegaskan akan mengutamakan siasatan kes 1Malaysia Development Berhad (1MDB).
Selain itu, Tommy juga akan memansuhkan Akta Berita Antiberita Tidak Benar dan Akta Cukai Barang dan Perkhidmatan yang sebelum ini diluluskan secara tergesa-gesa.
"Kita perlu secara bebas mengkaji semula pelaksanaan kontrak antarabangsa yang dibuat pentadbiran terdahulu yang didapati bercanggah dengan kepentingan Malaysia," ujarnya.
Foto: Malay Mail
Ekoran memulakan tugas di pejabatnya di Putrajaya semalam, Tommy menyuarakan kesediannya menerima kritikan sepanjang memegang tanggungjawab Peguam Negara.
"Kalau kamu menghargai kebebasan bersuara, jadi kamu kena amalkan. Kebebasan bersuara bermakna semua orang boleh kritik kita.
"Saya sangat gembira kerana ramai kritik saya dan ini membuktikan kita ada kebebasan bersuara. Saya rela dengar kritikan berbanding pujian atau perkara baik sahaja," katanya. - CARI |
|
|
|
|
|
|
|
Penyokong taksub je meroyan bila TT kena kritik tak boleh cakap melayu... tuan badan rilex ja.... |
|
|
|
|
|
|
|
bukan dokumen mahkamah semua bahasa melayu ke? |
|
|
|
|
|
|
|
i ok jer.. TT.. selamat bertugas |
|
|
|
|
|
|
|
Tuan Penguam Negara kena banyak-banyak bercakap BM mulai dari sekarang.
Nanti kena banding dengan PM Singapore malu |
|
|
|
|
|
|
|
Elok la, bukan setakat mempertajamkan penggunaan bahasa Inggeris yang dicadangkan oleh kerajaan, perlu juga memperbaiki penggunaan bahasa kebangsaan Malaysia memandangkan ramai yang memegang jawatan besar kerajaan masih lemah dalam bahasa kebangsaan. |
|
|
|
|
|
|
|
honestly, iols tak pernah masuk court. deyoll bercakap bahasa apa semasa bersidang sisthur?? |
|
|
|
|
|
|
|
Both languages theyols guna. |
|
|
|
|
|
|
|
all the best mr. tommy |
|
|
|
|
|
|
|
yang i tau, masa kerja firm dulu, semua guna bahasa je..sebab dokumen kami guna bahasa..
|
|
|
|
|
|
|
|
Selamat menjalankan tugas Mr tommy thomas |
|
|
|
|
|
|
|
besarkecik replied at 7-6-2018 10:28 AM
Elok la, bukan setakat mempertajamkan penggunaan bahasa Inggeris yang dicadangkan oleh kerajaan, per ...
Gomen kena bayar depa utk gi skolah semula lah. Atau lebih jimat, peg tinggi gomen bodo inglis ni berskoloh dgn tommy thomas, tommy thomas tak reti cakap melayu berskoloh dgn peg tinggi gomen bodo inglis...win-win lol |
|
|
|
|
|
|
|
Edited by cmf_shalom at 7-6-2018 11:41 AM
Ada BM, ada BI...AG sebelum ni pun sama...tapi if berlaku pencanggahan dalam versi BM dengan BI, x silap aku, kita akan diminta pakai versi BI punya.
Undang-undang kita banyak asalnya dirangka dalam BI, kemudian diterjemah dalam BM. Kekadang berlaku salah terjemahan yang boleh membawa maksud keluar dari konteks asal. Perlembagaan pun sama.
if korang masih ingat isu kes mahkamah berhubung pemakaian "parent" apabila diterjemahkan dalam versi BM menjadi ibu atau bapa...sedangkan parent kt fahaman dokumen bahasa asal membawa makna both..Dari sudut tatabahasa, terjemahan versi BM mungkin menepati tatabahasa melayu, tapi ia lari dari maksud asal(sila betulkan if aku silap dalam isu ini)
|
|
|
|
|
|
|
|
tak nak kritik dia tak tau syariah ke??
|
|
|
|
|
|
|
|
cmf_shalom replied at 7-6-2018 11:27 AM
Ada BM, ada BI...AG sebelum ni pun sama...tapi if berlaku pencanggahan dalam versi BM dengan BI, x s ...
Jika berlaku percanggahan utk undang2 yg digubal selepas tahun 1967, teks sahih BM bukan BI.. perlu rujuk undang2 dlm Bahasa Melayu |
|
|
|
|
|
|
|
kan ... dah undang2 kita pakai common Law totok, so spiritnya & filosofi nya dah tentu lah English, tak dapat nak elak bahasa English tuh ... lobai2 kon mana tau semua tuh
|
|
|
|
|
|
|
|
Edited by kucen_miang at 7-6-2018 03:32 PM
Undang-undang bertulis yang diperbuat sebelum 1 September 1967 7. (1) Jika mana-mana undang-undang bertulis yang diperbuat sebelum satu hari bulan September 1967 telah diterjemahkan ke dalam bahasa kebangsaan, Yang di-Pertuan Agong boleh menetapkan terjemahan undang-undang itu sebagai sahih.
(2) Tiada apa-apa jua dalam seksyen 6 boleh dipakai bagi pindaan mana-mana undang-undang bertulis yang diperbuat sebelum satu hari bulan September 1967, sehingga undang undang bertulis itu telah diterjemahkan ke dalam bahasa kebangsaan dan terjemahan itu telah ditetapkan sebagai sahih.
|
|
|
|
|
|
|
|
pray for judgment = sembahyang untuk penghakiman
|
|
|
|
|
|
|
|
baru nampak kelass AG kita, language nya, body language nya, barulah boleh fight mano-a-mano dgn John Ashcroft ...
|
|
|
|
|
|
|
| |
|