|
Reply #936 lin_okinawa's post
uikhh..ni mmg otaku drama nih..patutla skang ni bz fyp jek manjang..
mase lain dok abih kat drama jek:@ |
|
|
|
|
|
|
|
cthnya
Toire no naka ni - dlm toilet
Mado no soto ni - kat luar tingkap
Kalau cth di bawah ni cmner plak?
Kat dlm gambar itu - sono e no naka ni??shashin(no naka) ni haitteru mono(hito) / e no naka pon OK jekk..
yg berlakon dlm movie tu - ??eiga(mubi) ni deteita hito(joyuu/haiyuu/etc)..
dlm hidup ni - ??jinsei de..dah memadai..nk ckp jinsei no naka de..pon xpe..
dlm dunia ni - Kono sekai no naka ni?yo no naka..besenye kalo sekai gune sekai-jyuu ni..of course sekai no naka pon tsuujiru..
dlm mimpi semalam - kinou no yume no naka ni?yume ni deteita..yume de mita..
dlm kertas exam hari tu - ??konaida no shiken ni deteita/atta/etc..
file dlm harddisk komputer aku - ??ore no pasokon no harddisk ni aru/haitteru/etc file..
kenkadang direct translation ni pon tsujiru jugak..tp of course lah xsume tmpt..
btw ape yg aku tulih kat atas nuh adalah ape yg aku gune..
sape2 yg ade sensei..please refer to them..and ajar aku skali plzz |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #940 mee_maggie's post
oh yeke..but English is veryvery poor lah ms mee..sorry bout that eh.. |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #939 whitedove's post
haah laaa..hisashiburi~ |
|
|
|
|
|
|
|
Erm, thanks for the help...
dlm byk -te form, ader -te oku form. Camner la nak guna form ni... aku tak paham sgt...
cthnya penpal aku tulis...
私のブログを紹介しておいてください
apsal guna -te oite kat situ? |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #944 purplehyppo's post
dah tak reti nak masuk...semua org dah pandai |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #949 purplehyppo's post
Aa~ arigatoo pepel-san...
dakedo, sono leave no imi ja nain desu.
'leave'no imi wa...tatoeba 'annual leave' desu. yasumi desu. |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #950 whitedove's post
aihh..mn ade..masuk jekkk..
ty jek ape2..nnt byk jwpn boley refer..
jgn tru guru besau tu(lin!!)..
die membiarkan kite terkapai2 pulakk bz dgn fyp die..
esek tgk drama jek la kan..tuela die.. |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #952 purplehyppo's post
hehe bukan segan nak tanya, tapi segan nak jawab...tok guru dah ramai sgt |
|
|
|
|
|
|
|
tuelaa..ramai la tok guru dah..
nk bukak skool lain la..skool lin xdpt gaji pon.. |
|
|
|
|
|
|
|
arigatou pepel-san~
Erm... pasal tulis kanji tuh, tak masalah sgt... Sebab aku ramai member cina yg bleh tunjukkan stroke order sesuatu character tuh (walaupun diorang langsung tak paham jepun... hehehe).
Hoho... baru2 ni aku dah dapatkan satu buku teks kanji oleh Heisig dan juga satu lagi buku vocab oleh Yamaguchi. Gambaru zo!!!
Harap2 aku bleh habiskan majoriti kandungan buku2 sebelum aku kena pulang balik buku2 library tu... hihihi |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #953 purplehyppo's post
heheh pepel-san, atashi no se desu! gomen ne!
lupe nak habaq awal2...
so caner nak ckp ayat shin tuh? untuk leave yang bermaksud annual leave?
onegai shimasu.... |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #956 meitantei's post
wow...sasega meitantei-san!
ganbatte! atashi mo ganbarimasuuu......... |
|
|
|
|
|
|
|
huh..tp shin xjwb soklan aku lg..
shin ngumpat org kan nie??!!kannn??kann??
nakal betol lah budak2 nie..sorang kaki drama..sorang kaki gossip..
caner nak cakap "approved"?
contoh ayat:
aku tak sure leave die approved ke tidak --->?
die punye leave sangat susah untuk di approved --->?
ermm..kalo maksud 'leave' kat cni cuti..so..simply tukar la (cam yg lps taisha) jd yasumi jek..
kalo annual leave..cuti tahunan kan??kat cni panggil nenkyuu..
maksud approved still same..kyoka sareru..
aku tak sure leave die approved ke tidak
kare no nenkyuu wa kyoka sareteiru (no) ka wakaranai
kare wa nenkyuu (no) kyoka moratteru (no) ka wakaranai
aitsu..joushi ni renraku sezu ni katte ni yasundenjyanai no..
mamat tuh..mesti xkontek pon org atasan slamebe jek cuti kann..(direct translation)
die punye leave sangat susah untuk di approved
kare wa nenkyuu (no) kyoka wo morai-nikui rashii yo.
kare wa nenkyuu (no) kyoka wo nakanaka moratteinai rashii yo.
aitsu no nenkyuu tte..kyoka sare-nikui rashii yo..
mamat tuh punye leave..(aku dgr) cam ssh nk di approve kan..(direct translatio)
tp aku yg aku tulih nuh lebih kpd translation..
so kalo btol2 shin nk ngumpat org..kite gune ayat lain..yg kaler hijau ek..ape nk sampaikan tersampai..maksud agak same..tp care ckp lain..
walopon aku trase bersalah menolong shin bergossip..tp ape kan daye..hanya menyampaikan ilmu
|
|
|
|
|
|
|
|
btw shin..
heheh pepel-san, atashi no sei desu! gomen ne!
wow...sasuga meitantei-san!
makin hebat shin nih ek..ganaz btol la korang nih.. |
|
|
|
|
|
|
| |
|