CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: samax

[Lain-Lain] Berapa ramai yang boleh layan citer omputeh tanpa subtitle?

[Copy link]
Post time 15-7-2012 03:21 PM | Show all posts
mcm mana kalau movie bahasa kelate...tapi subtitle english?
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 15-7-2012 04:01 PM | Show all posts
Should I watch @Cinema - Tidak memerlukan. Yg I observed - most of the times subtitle English nya pun ejaan tak betul, apa yg disebut tidak sama. Subtitle Malay lagi lah Sangat mengganggu bila Ada subtitle on screen.

Kalau I menonton DVD di rumah, I need subtitle sebagai reference sahaja, jika I tidak mendengar dialog nya.
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2012 09:52 AM | Show all posts
subtitle bahasa indon lagi lawakk..adehh..
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2012 12:14 PM | Show all posts
ok je tgk citer omputih xde subtitle..
i lagi sanggup xde subtitle dr dgr alih bahasa ke bhsa melayu..rujuk channel FOX..hero White Collar yg hot..spekang melayu..merudum minat aku..terus tuko channel

but..i opt for english subtitle...buatnya diguna pakai british or scottish or irish accent jenuh aku memaham
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2012 12:38 PM | Show all posts
aku boleh je layan cerita omputeh tanpa subtitle...bergantung cerita apa...

kalo cerita blue..konfirm aku paham..wakakaka
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2012 12:38 PM | Show all posts
tp sebenarnye aku lebih suka tgk cerita omputeh + subtitle
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 16-7-2012 02:47 PM | Show all posts
klu kat wayang ngn kat tv mmg best n wajib kena ada subt...

tp klu dvd selalu aku letak subt english, klu bahasa indo  tu mmg aku x faham..
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2012 02:59 PM | Show all posts
Kalau tengok kat laptop kena ada. Sebab quality tak sama dengan kat TV kan. Macam dalam sikit bunyi, susah nak tangkap. Kalau kat TV pulak, kalau ada ok, kalau takda pun ok.

Indo ada sub melayu ke?
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 16-7-2012 05:18 PM | Show all posts
aku tak kisah ada ke tak.
tapi kalau ada tu mcm menyemak je
sebab mata mesti nk baca subtitle tu. dh terlepas nk tengok muka dorg. tu kalau aku tengok dvd aku layan tanpa subtitles
Reply

Use magic Report

Post time 17-7-2012 05:10 PM | Show all posts
aku lebih suke ade subtitle...coz dieorg ni de lorat die...
Reply

Use magic Report

Post time 18-7-2012 09:50 PM | Show all posts
pasal subtitle.aku anik angin..

punya berejam download filem Siam...

last2 xda subtitle!

layan je la...walau dua 3 patah je  aku x faham...............

Movie Hollywood mmg susah nak tangkap..kalu movie dr UK,ok je.....

sbb pronounciation Amerika mmg lari....sebut water jadi warer.....sampai aku pun naik pening....
Reply

Use magic Report

Post time 21-7-2012 07:36 PM | Show all posts
x de subtitle pun x apa lg pun movie skrg terlalu laju, nak tgk gambar lagi nak baca subtitle lg, dvd pirate yg ada subtitle pun bahasa tonggang terbalik
Reply

Use magic Report

Post time 22-7-2012 12:55 AM | Show all posts
mmg kalo bleh kna ada subtitle, selain ckp laju sgt sumtimes de bhs bombastic yg xbrape fhm so bl de subtitle bleh la blaja skali kn
Reply

Use magic Report

Post time 23-7-2012 12:33 AM | Show all posts
insyallah.. bleh jer.. no probs.
tp if yg jenis donlod pya movie aku prefer subtitle english.
Reply

Use magic Report

Post time 23-7-2012 09:53 PM | Show all posts
x ade pon x pe..ade lagi bagus...tp aku prefer subtitle omputih..bak kata korang kat atas nun...dema ni translet dairek sungguh...haru biru citer tu jdnyer...
klu citer tu mmg aku minat gile..xyah subtitle pon...
Reply

Use magic Report

Post time 24-7-2012 02:57 PM | Show all posts
eniliana posted on 6-7-2012 09:37 AM
time aku stress, aku suka tengok cite hindi tanpa translation...baru org lain tak menepek tepi aku.. ...

Nanti orang Bangla yg faham hindi menepek tepi kau.

Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 24-7-2012 08:13 PM | Show all posts
Janamaliki posted on 24-7-2012 02:57 PM
Nanti orang Bangla yg faham hindi menepek tepi kau.

bangla gila mana plak nak masuk rumah aku ..hahahha
Reply

Use magic Report

Post time 26-7-2012 11:48 AM | Show all posts
aku lebih suka ade subtitle.
kalo xde subtitle,80% je paham diorang cakap.
Reply

Use magic Report

Post time 28-7-2012 06:42 AM | Show all posts
cete karton..tak perlu... sbb senang faham...

Selain dari karton Perlu subtitle....
kalau tgk dvd aku layan subtitle english sbb y bm punya jadi indon dan translate dia sokmo tak kena buat lagi lagi pening..hehe

itu pasal suka lagi tgk wyg sbb subtitle bm dia leh pakai..hehe

tapi kalau katakan tak de subtitle kena pasang earphone kuat2..tak de gangguan baru faham... bukan pe slang or time dorg ckp cepat susah gak nak tangkap...

Reply

Use magic Report

Post time 5-8-2012 06:24 AM | Show all posts
boleh tapi tak semua....tapi kena fokus la....
kena dengar betul-betul... kalau tak jadi macam bawah...
dengar macam gini...rupanya gitu....



Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

3-1-2025 10:25 AM GMT+8 , Processed in 0.661136 second(s), 26 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list