|
Pakaian/Aksesori/Senjata/Pengangkutan/Gaya Hidup Masyarakat Melayu Zaman Silam
[Copy link]
|
|
KEJATUHAN MELAKA MENGAKHIRI ZAMAN KEEMASAN RYUKYU
![](http://i68.tinypic.com/mcb4tf.jpg)
Harus ada masjid purba di Naha kerana ia kerap dikunjungi masyarakat Muslim Asia Tenggara baik pedagang mahupun rombongan diplomatik. Semuanya lenyap dalam lipatan sejarah akibat penjajahan Tokugawa pada tahun 1609. Istana Shuri digeledah dan gedung-gedung di sekitar ibu negara dibakar dan dirampok dibawa pulang ke Kagoshima atau Edo.
Arang yang disepuh pada wajah orang Ryukyu yang tinggi harga diri ini berlaku akibat ketidakupayaan Raja Sho Nei (1589-1620) menangani isu kedatangan pelayar Barat yang dilihat Jepun sebagai ancaman besar yang bakal melanda mereka melalui Ryukyu. Bahaya yang nyata adalah kegiatan Sepanyol dari Mexico dan Luzon yang kebelakangan mula membuka penempatan di utara Punan(Taiwan); begitu juga Belanda; dan Portugis dari Melaka dan Macao. Ancaman dari arah Sakhalin dan Kamchatka dari pihak Russia berlaku lebih lewat pada abad ke-18 masihi. Pendek kata Edo arif dengan perkembangan politik global yang mula diterjah era imperialisme Barat.
Kejatuhan Ryukyu juga berpunca daripada sikap ekstravaganza raja yang lalu membelanjakan khazanah negara namun mengenyampingkan perbelanjaan pertahanan. Kelemahan sentral Ryukyu mewujudkan dua faksi literati tempatan yang cuba mengisi vakum identiti kebangsaan dengan identiti asing. Satu terdiri daripada alumni dari Beijing dan satu lagi dari akademi Jepun. Pertelagahan ini berakhir dengan kejayaan faksi pro-Jepun.
Kejatuhan Ryukyu turut berpunca daripada terputusnya hubungan dagang yang erat dengan negeri-negeri Asia Tenggara khususnya Melaka yang sentiasa dihubungi selama ratusan tahun. Ralat atau tidak, George menyatakan bahawa ekspedisi ke Melaka sudah bermula seawal tahun 1300an lagi!
Hasil mahsul Ryukyu majoritinya berpunca daripada peranan mereka sebagai orang tengah komoditi Laut Selatan bukannya daripada hasil bumi kepulauan mereka sendiri yang tidak mencukupi. Hasil mentah yang diimport seperti fabrik dan rempah ratus dari Melaka diproses menjadi komoditi tekstil tenun ikat dan pembuatan kipas dan payung yang digemari pasaran China dan Jepun.
HK George menyatakan isu kejatuhan Melaka sebenarnya telah dibincang dengan serius di istana Shuri.
"The reference to the sack of Malacca suggests that this act of violence had deeply impressed Okinawans who witnessed it in 1511 and that it was well known and discussed at Shuri and Naha.."
Lebih serius apabila pelayar Portugis akhirnya tiba di pelabuhan Ryukyu (1542) sendiri dan kerajaan keliru dalam membuat pendirian mereka:
"Shuri's order were returned at once, directing that the Portuguese be delivered to the Minister of Justice. When they protested that they were merely traders, the Okinawans reminded them that the Portuguese had seized Malacca and had killed many of its inhabitants. This, said the Portuguese was not trade but war, and therefore was justified."
Apabila raja bertegas untuk mengeksekusi orang-orang Portugis ini bondanya yakni balu Raja Sho Ei (1573-1588) yang lalu memohon pengampunan buat mereka yang mana akhirnya dipersetujui raja. Menariknya dalam hal ini, sentimen anti-Portugis raja berasal daripada sentimen pedagang Ming yang pada waktu yang sama Maharajanya menindas kedatangan Portugis dengan begitu dahsyat kerana enggan memulangkan jajahan Melaka kepada empunya hak.
"But a Chinese trader present on Okinawa accused them of treacherous intent to raise a rebellion and to seize the Ryukyu kingdom.."
Kita maklum bahawa jarak waktu antara 1511 dengan 1521 wakil Johor telah ke Beijing mengadu perihal penganiayaan Portugis dan Maharaja Zhengde memerintahkan agar segala orang gasar "Fa lan ki"(Peringgi) yang berada di China ditangkap, diseksa, dipancung dan dipertontonkan di khalayak ramai. Polisi pro Johor ini berterusan sehingga kemangkatan Maharaja pada 1521. Meskipun maharaja-maharaja terkemudian lebih lunak dengan Portugis tetapi sentimen anti Barat masih menebal dalam kalangan masyarakat Cina.
Pada tahun 1549 pula dari Melaka yang terjajah Francis Xavier masuk ke pelabuhan Kagoshima di Jepun melalui perairan Ryukyu.
Nasib Ryukyu yang terkenal sebagai negeri aman makmur dan utopia Konfusianisme berakhir dengan ketibaan 100 jong Jepun dengan membawa 3000 samurai menakluk. Orang Okinawa cuba mempertahankan maruah mereka di Pertempuran Semenanjung Mataba tapi apakan daya kali terakhir mereka bertempur adalah ratusan tahun lampau. Raja Sho Nei dibawa ke Edo dan menghadapi pelbagai ritual dan sesi menandatangani perjanjian yang sedikit demi sedikit melepaskan haknya sebagai pemerintah sebuah negara berdaulat. Bukan sahaja Ryukyu kini dijajah Jepun bahkan ia terletak di bawah pentadbiran wilayah daimyo Shimazu yang rendah martabat.
Kepulangan baginda ke Shuri 3 tahun kemudian tidak mengubah hakikat bahawa segala perdagangan antarabangsa yang menjadi tunjang kemewahan Ryukyu berakhir di bawah polisi tutup pintu Jepun. Apabila baginda mangkat beliau meminta agar tidak dikebumikan di kompleks makam diraja Shuri tapi disemadikan di sebuah tapak suci biasa di Urasoe. Akibat terlalu malu untuk berhadapan dengan leluhur baginda di alam roh baginda juga meminta agar wajahnya kelak ditutupi oleh sebuah topeng muka.
Allahua'lam
Nota : Bukan setakat Venice, ''Whoever controls Malacca will has his hand at the heart of Ryukyu, and thus the throats of China and Japan''
- Tuan Merbok II -
|
|
|
|
|
|
|
|
TENGKOLOK MELAYU PERANAKAN RYUKYU
![](http://i68.tinypic.com/24edsns.jpg)
Fabrik Melayu di Okinawa mula diimport bermula sejak hubungan diplomatik dan dagang dimulakan dengan kerajaan Jawa, Sumatera dan Semenanjung pada awal 1400-an. Antara yang masyhur adalah import teknologi tenun 'ikat' yang mesinnya direkodkan telah dibawa dari Melaka pada zaman Mansur Syah dan Sho Shin. Produknya yang dipanggil kain Bingata terkenal dengan kehalusan dan kualitinya yang dicemburui masyarakat Jepun yang kemudian mencedok industri tersebut ke Jepun sekitar 1600-an setelah Ryukyu didominasi kuasa Shogun Satsuma yakni wakil Lautan Selatan Keshogunan Tokugawa. Bingata ini menjadi komoditi Ryukyu yang hanya dipakai oleh orang istana.
"A second fabric; known as ikat and in Japan and Okinawa as kasuri, was imported from the Indies. The technique is said to have had its origins from India, and from Okinawa this special craft was transmitted to the Japanese. The threads are dyed appropiately before the weaving begins, and each thread is selected individually and applied to the loom with painstaking care to bring this to the highest degree of perfection. Tie-and-dye methods and stencil dyeing were likewise introduced from Java and Sumatra, modified to meet local requirements and applied to Okinawan fabrics."
Namun, yang paling menarik adalah kandungan sebuah buku menjawab persoalan tempoh hari mengenai sejenis pakaian tutup kepala masyarakat Ryukyu yang berupa lilitan kain serban. Rupanya seakan-akan lilitan tengkolok orang Berunai. Berunai pula perlu diperhati bahawa kesultanannya dipengaruhi kebudayaan Johor yakni waris Melaka. Berikut apa yang dinyatakan:
"The use of bright colors and large patterns of a distinctive type developed in Okinawa under the influence of imports from the southern islands and from there too came the distinctive turbans or hachimaki which the Okinawan gentry used until modern times. (The keen-eyed Captain Broughton, who knew South East Asiawell, in 1797 noted that the okinawan coiffure and turbans were "in the Malay style.)"
Gaya ini kemudian mengambil ilham dari Ming yang menetapkan warna tutup kepala tertentu bagi mewakili kelas kebangsawanan tertentu. Hampir kesemua rakyat laki-laki Okinawa memakai hachimaki tetapi bentuk yang lebih molek biasanya tersimpan hanya untuk kegunaan golongan bangsawan di istana Shuri.
Allahua'lam
Sumber : H.K. George(2000), Okinawa The History of an Island People, US, Tuttle Publishing, pp. 94-95
- Tuan Merbok II -
|
|
|
|
|
|
|
|
Tokoh-tokoh dalam Riwayat Kelantan Purba - Bahagian 1
![](http://i66.tinypic.com/16hq8gn.jpg)
Sumber : -
# Abdullah b. Mohamed (Nakula), Kelantan Purba dan Peranannya dalam "Asia Tenggara Berasaskan Riwayat". (Manuskrip),Kota Bharu, Kelantan, 1969.
# Abdullah b. Mohamed (Nakula),Raktamrittika-Kelantan Tua menjelang Sriwijaya: Suatu Kajian Tentang Lokasi Dan Tamadun Dari Catatan-catatan China. Warisan Kelantan IV,Perbadanan Muzium Negeri Kelantan, 1985
# Abdullah b. Mohamed (Nakula),Keturunan Raja-Raja Kelantan dan Peristiwa-Peristiwa Bersejarah,Perbadanan Muzium Negeri Kelantan, 1981
# Wheatley, Paul, "The Golden Khersonese" University of Malaya Press, Kuala Lumpur. 1961.
# Hsu Yun-Ts'Iao, "Notes on Tan-Tan", dalam JMBRAS,Vol.XXXI, Part2, 1950.
llustrasi : Dani Warguide / Minos Halfblack
- Persatuan Pencinta Sejarah Kelantan -
|
|
|
|
|
|
|
|
Pitih Negeri Kelantan
![](http://i65.tinypic.com/2afhmgx.jpg)
|
|
|
|
|
|
|
|
Dinding Melayu Kelantan
![](http://i66.tinypic.com/34h8jr5.jpg)
![](http://i64.tinypic.com/xfx6io.jpg)
|
|
|
|
|
|
|
|
Tokoh-tokoh dalam Riwayat Kelantan Purba - Bahagian 2
![](http://i67.tinypic.com/2hgvfyw.jpg)
Sumber : -
# Kelantan Royal Ark : http://www.royalark.net/Malaysia/kelant2.htm
# Abdullah b. Mohamed (Nakula), Kelantan Purba dan Peranannya dalam "Asia Tenggara Berasaskan Riwayat". (Manuskrip),Kota Bharu, Kelantan, 1969.
# Abdullah b. Mohamed (Nakula),Keturunan Raja-Raja Kelantan dan Peristiwa-Peristiwa Bersejarah,Perbadanan Muzium Negeri Kelantan, 1981
# Wheatley, Paul, "The Golden Khersonese" University of Malaya Press, Kuala Lumpur. 1961.
# G Coede’s, “The Indianized States of Southeast Asia”, Kuala Lumpur, 1968.
llustrasi : Dani Warguide / Minos Halfblack
- Persatuan Pencinta Sejarah Kelantan -
|
|
|
|
|
|
|
|
Wah citer pasal kelantan. Aku cuma nak tanya Kelantan dengan Klanten, Indonesia adakah dari susur galur yang sama? |
|
|
|
|
|
|
|
Tokoh-tokoh dalam Riwayat Kelantan Purba - Bahagian 3
![](http://i65.tinypic.com/2a933tv.jpg)
Sumber : -
# Kelantan Royal Ark : http://www.royalark.net/Malaysia/kelant2.htm
# Abdullah b. Mohamed (Nakula), Kelantan Purba dan Peranannya dalam "Asia Tenggara Berasaskan Riwayat". (Manuskrip),Kota Bharu, Kelantan, 1969.
# Abdullah b. Mohamed (Nakula),Keturunan Raja-Raja Kelantan dan Peristiwa-Peristiwa Bersejarah,Perbadanan Muzium Negeri Kelantan, 1981
# W.P.Groeneveldt, Notes on the Malay Archipelago and Malacca,Vol. 7, No. 2, (1896).
# S.T Raffles,History of Jawa, Jilid 2,ms 113-115.1817.
# P.E.Pe Jong dan H.L.A. Van Vijik, The Malacca Sultanate ,dalm JSAH, Jilid 1, Bil 2, September, 1960.
# A Samad Ahmad,Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu),Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur,1986.
llustrasi : Dani Warguide / Minos Halfblack
- Persatuan Pencinta Sejarah Kelantan -
|
|
|
|
|
|
|
|
Edited by radhi at 12-4-2016 06:58 PM
What is your prove that Melaka actually attacked Kelantan? Melaka has a hard time proving its existence much less on attacking other states. Compared to Kelantan, Melaka had no dominant river, no dominant inlands, no futile delta, not near to Ayutthaya (the trade center in 15th century), not along the kra (the strategic area for loading and unloading of land and sea trades between India & China) & most importantly, just like today, Melaka then had "No people" to attack Kelantan.
It was a "Mleccha" not Melaka that attacked Kedah and Kelantan as written Sanskrit.
Malaccha in Sanskrit actually means "foreigner" but some extended further that Mleccha can refer to babaric foreigners?,
cut/paste:
Mleccha is a Sanskrit word which means 'barbarian, uncultured, foreigner, non-Vedic'
http://hinduism.stackexchange.co ... context-of-hinduism
Some wrote:
cut/paste:
In ancient India, this term was also applied by the ancient Indian
kingdoms to foreigners. The word Mleccha was commonly used for 'outer
barbarians of whatever race or colour'.[10][11] The Indians referred to all alien cultures that were less civilized in ancient times as 'Mlechcha'[12] or Barbarians. The Mlecchas were people who were barbaric[13] Among the tribes termed Mlechcha were Sakas, Huns, Yavanas, Kambojas, Pahlavas, Bahlikas and Rishikas.[14] The Amara-kosa described the Kiratas and Pulindas as the Mleccha-jatis. Indo-Greeks, Scythians,[15] and Kushanas,[16] were also mlecchas.[17]
....stupidly written by modern Indians about "Ancient India" when the root of ancient india actually were not in modern India anymore....and the Sanskrit Language belong to those people of Indo-Europeans. Sanskrits have roots in old Persia and mid Asia. The Old Kambojas speaks Sanskrits.
This is what happen when the East Hindia Company includes the Tamils as Indians. They are and were NOT Indians! The Pakistanis, The Afghans, The Pattans, the Punjabis, the Kambojas and some Aryans etc. were the real Indians! of the Indus valley, deltas and the Kush.
|
|
|
|
|
|
|
|
Tokoh-tokoh dalam Riwayat Kelantan Purba - Bahagian 4
![](http://i63.tinypic.com/r2opkn.jpg)
Sumber : -
# Kelantan Royal Ark : http://www.royalark.net/Malaysia/kelant2.htm
# Melaka Royal Ark : http://www.royalark.net/Malaysia/malacca4.htm
# Perak Royal Ark : http://www.royalark.net/Malaysia/perak.htm
# Abdullah b. Mohamed (Nakula),Keturunan Raja-Raja Kelantan dan Peristiwa-Peristiwa Bersejarah,Perbadanan Muzium Negeri Kelantan, 1981
# Sa'ad Shukri bin Haji Muda, Abdullah Al-Qari bin Haji Salleh & Drs. Abdul Rahman Al-Ahmadi. Detik-detik Sejarah Kelantan. Pustaka Aman Press, Kota Bharu, Kelantan, 1971.
# A Samad Ahmad,Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu),Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur,1986.
# Ensiklopedia Sejarah dan Kebudayaan Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka Kementerian Pendidikan Malaysia, Kuala Lumpur, 1995..
# Abdullah Musa Lubis ,Sultan-sultan Melaka, Sinaran, (1964) , 124 pages.
# Journal of the Straits Branch, Issues 78-82, Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Malaysian Branch, Singapore, 1965.
# W.P.Groeneveldt, Notes on the Malay Archipelago and Malacca,Vol. 7, No. 2, (1896).
# P.E.Pe Jong dan H.L.A. Van Vijik, The Malacca Sultanate ,dalm JSAH, Jilid 1, Bil 2, September, 1960.
# The Malacca Sultanate oleh R. J. Wilkinson. (October, 1935) Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society Vol. 13, No. 2 (122), pp. 22-67.
# Tome Pires. The Suma oriental of Tomé Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512-1515 (Volume II: Malacca), Asia Educational Services, 1990.
llustrasi : Dani Warguide / Minos Halfblack
- Persatuan Pencinta Sejarah Kelantan -
|
|
|
|
|
|
|
|
Keris Purba dijumpai di Lembah Bujang
![](http://i63.tinypic.com/2h4l2dj.jpg)
Credit : Lang Kataha
|
|
|
|
|
|
|
|
Tokoh-tokoh dalam Riwayat Kelantan Purba - Bahagian 5
![](http://i63.tinypic.com/30sc1uw.jpg)
![](http://i63.tinypic.com/1zdlo9c.jpg)
Note : Dinasti Jembal-Champa mempunyai banyak versi dan versi ini berdasarkan Royal Ark Kelantan.
Sumber : -
# Royal Ark Kelantan : http://www.royalark.net/Malaysia/kelant2.htm
# Abdullah b. Mohamed (Nakula),Keturunan Raja-Raja Kelantan dan Peristiwa-Peristiwa Bersejarah,Perbadanan Muzium Negeri Kelantan, 1981
# Sa'ad Shukri bin Haji Muda, Abdullah Al-Qari bin Haji Salleh & Drs. Abdul Rahman Al-Ahmadi. Detik-detik Sejarah Kelantan. Pustaka Aman Press, Kota Bharu, Kelantan, 1971
# Amy Suzani Mohd Ainuddin. Raja Bersiong Puteri Saadong. Kota Bharu (1999)
# Abdul Razak Mahmud, Pelajaran Tata Rakyat Negeri Kelantan
llustrasi : Dani Warguide / Minos Halfblack
- Persatuan Pencinta Sejarah Kelantan -
|
|
|
|
|
|
|
|
RISALAT PERATURAN BOLA SEPAK YANG DINAMAI INGGERIS FUT BUL (1895)
' A guide to the rules of the ball game called in English football ''
![](http://i64.tinypic.com/dbmupx.jpg)
‘A plan of the field where Football is played, and directions for the players’ positions’ (Peta padang bermain Futbul dan peraturan mengatur pemain), drawn by Syed Mahmoed.
Sources : http://britishlibrary.typepad.co.uk
|
|
|
|
|
|
|
|
Adat dengan Adat istiadat berbeza dan tidak sama. Ramai yang keliru.
Adat ialah cara hidup yang berulang kali diamalkan hingga menjadi sesuatu adat. Setiap adat yg dipilih mempunyai rahsia tersirat atau kelebihan.
Adat istiadat pula ialah peraturan untuk sesuatu majlis.Adat istiadat tidak diamalkan setiap masa. Jika majlis adat istiadat hanya sejam, maka peraturan hanya perlu diikut selama sejam sahaja. Jika peraturan memakai kasut hitam untuk didalam kawasan majlis, maka wajib memakai kasut di majlis tersebut sahaja dan bukan untuk seumur hidup.
Saya fikir nanti akan buat bengkel busana tajuk adat, adat istiadat dan practical sekali supaya semua mudah faham.
- En Johan Iskandar -
|
|
|
|
|
|
|
|
Edited by HangPC2 at 20-11-2016 07:38 PM
INFOGRAFIK : GARISMASA PAKAIAN MELAYU (LELAKI MARHAEN)
Era Srivijaya, Era Kesultanan Melaka, Era Kesultanan Johor, Era Malaya & Era Moden (Malaysia)
![](http://i65.tinypic.com/1zv4shy.jpg)
Sumber :
1. Pakaian Melayu Sepanjang Zaman (Abbas Alias / Norwani Md. Nawawi)
2. Pakaian Cara Melayu (Siti Zainon Ismail)
3. Hikayat Hang Tuah
4. Sulalatus Salatin ''Sejarah Melayu'' (Tun Sri Lanang)
Illustrasi : Dani Warguide
|
|
|
|
|
|
|
| |
|