|
Jangan Berani Ketawakan Perkataan 'Tunafoto', Kalau Setakat A Dalam SPM Bahasa M
[Copy link]
|
|
best pulak bahasa melayu for photobomb ni.. tunafoto..
i dulu ada ajak kawan-kawan join photoselfie.. cakap kat diorang, jomm swafoto, semua tercengang-cengang.. apa swafoto..?? hahhaaa.. |
|
|
|
|
|
|
|
Banyak je perkataan baru diperkenalkan oleh pihak Dewan Bahasa sayang akibat ramai yang masih tak tahu jadi bahan lawak pulak. Jadi eloklah jika pihak media masa selalu kemaskini dan war2kan dalam media massa selalu untuk tambah pengetahuan umum. |
|
|
|
|
|
|
|
pasni mek nk sebut "ayuh TUNAFOTO" kat anak2 buah yg acah2 british |
|
|
|
|
|
|
|
Siapa Ayman Rashdan Wong ni? I suka cara penulisan heols.
"Kena tulis dalam Inggeris lah, kalau tak orang ingat tak swag, tak hipster, tak urban. Kena cakap Inggeris baru nampak maju dan educated" |
|
|
|
|
|
|
|
gambar - lukisan, foto.
foto - gambar yang diambil dengan kamera.
Jadi foto lebih tepat bagi menggambarkan gangguan yang berlaku ketika gambar foto diambil.
|
|
|
|
|
|
|
|
Sepatutnya. Silap DBP juga sebab hanya mewujudkan istilah baharu, umumkan lepas tu habis di situ. Tak ada nak menerangkan kenapa istilah itu dicipta. Bila orang troll pun tak ada orang dari DBP nak tolong back-up. Dalam masa yang sama, elok juga kot tular macam ni. Kot tak orang tak tahu.
|
|
|
|
|
|
|
|
habis tu takkan lah nak suruh rakyat yang majoritinya bodoh bahasa pula yang decide?
tahu lah orang2 DBP dan pakar2 bahasa buat kerja mereka, dah itu bidang mereka...
sama juga lah dengan english,
tak ada ribut, tak ada petir...tengok2 dah keluar perkataan inggeris baru di oxford dictionary..
yang kebanyakan lebih entah apa2 berbanding bahasa melayu..
LOL, mkay, butthurt, awesomesauce, OMG, manspread..antara perkataan baru dalam kamus oxford
tapi aman saja rakyat malaysia menerimanya...baru lah urban katanya kalau guna inggeris
tapi 'tuna' yang simboliknya lebih besar dalam bahasa melayu diperlekehkan pula..
|
|
|
|
|
|
|
|
siapa ayman rashdan wong ni ya?
bagus betul penulisan dia..
dari penulisannya aku sudah boleh jatuh cinta |
|
|
|
|
|
|
|
bagus akhirnya ada orang yang mempertahankan. Rakyat Malaysia ni ramai yang bodoh sombong. Dah kau tak pakar bahasa, jangan lah komen macam pandai. |
|
|
|
|
|
|
|
kalau rakyat jelata yang buta bahasa macam iouls mencari erti tuna dalam kamus, nescaya hanya bertemu sejenis ikan. kalau search "tunafoto", mesti direct ke troll yang viral sebab belum muncul dalam carian. macam mana nak cari (ni hasil carian iouls masa iouls tanya tuna refer to ikan ke kat page 1)
macam yang i cakap kat momod eva, sepatutnya dah release perkataan baru tu kena la explain sikit kata dasar, baru la memberi manafaat tambahan.
|
This post contains more resources
You have to Login for download or view attachment(s). No Account? Register
x
|
|
|
|
|
|
|
1st time dgr mmg tak familiar.. lama2 ok la kot |
|
|
|
|
|
|
|
tuna, petak ketiga
Dah ada tunafoto
|
This post contains more resources
You have to Login for download or view attachment(s). No Account? Register
x
|
|
|
|
|
|
|
prpm versi baharu ni leceh. Saya tak suka. Hanya keluar satu maksud saja. Kalau nak dapatkan maksud lain, kena pergi dekat tepi, panel "Juga ditemukan dalam", klik Kamus Bahasa Melayu.
Cuak juga tadi tak ada perkataan tuna dalam tangkap layar you
|
|
|
|
|
|
|
|
Ok jer tunafoto...kalau photobomb mcm sensitive sket nak sebut esp kalau kat airport. |
|
|
|
|
|
|
|
Eva_yy_Ellin replied at 17-10-2017 03:13 PM
prpm versi baharu ni leceh. Saya tak suka. Hanya keluar satu maksud saja. Kalau nak dapatkan maksu ...
Ni skill rakyat buta bahasa. So dbp xleh nak expect orang buat research mendalam kan...hehe |
|
|
|
|
|
|
|
kena klik tuna I tu ada maksud dia.
Dia buat style tab utk perkataan dgn banyak maksud.
|
|
|
|
|
|
|
|
iols pun xtau.
sebut tuna mmg la org akan pk ikan tuna |
|
|
|
|
|
|
|
Org bahasa dah buat keje, kita jgn byk bunyi hehe |
|
|
|
|
|
|
|
azimodin replied at 16-10-2017 05:16 PM
Aku xnak kutuk tapi bahagian Tuna tu merujuk ikan TUNA ke???
tulisan biru kat artikel mkna tuna.
"Tuna merupakan contoh imbuhan dalam bahasa Melayu yang bermaksud luahan kepada ketidaksempurnaan atau kekurangan sesuatu". |
|
|
|
|
|
|
| |
|