Did you know? The Salvation Army has been sending Santa Claus-clad donation collectors into the streets since the 1890s.
Sinter Klaas Comes to New YorkSt. Nicholas made his first inroads into American popular culture towards the end of the 18th century. In December 1773, and again in 1774, a
New York newspaper reported that groups of Dutch families had gathered to honor the anniversary of his death.
The name Santa Claus evolved from Nick’s Dutch nickname, Sinter Klaas, a shortened form of Sint Nikolaas (Dutch for Saint Nicholas). In 1804, John Pintard, a member of the New York Historical Society, distributed woodcuts of St. Nicholas at the society’s annual meeting. The background of the engraving contains now-familiar Santa images including stockings filled with toys and fruit hung over a fireplace. In 1809, Washington Irving helped to popularize the Sinter Klaas stories when he referred to St. Nicholas as the patron saint of New York in his book, The History of New York. As his prominence grew, Sinter Klaas was described as everything from a “rascal” with a blue three-cornered hat, red waistcoat, and yellow stockings to a man wearing a broad-brimmed hat and a “huge pair of Flemish trunk hose.”
Shopping Mall SantasGift-giving, mainly centered around children, has been an important part of the
Christmas celebration since the holiday’s rejuvenation in the early 19th century. Stores began to advertise Christmas shopping in 1820, and by the 1840s, newspapers were creating separate sections for holiday advertisements, which often featured images of the newly-popular Santa Claus. In 1841, thousands of children visited a Philadelphia shop to see a life-size Santa Claus model. It was only a matter of time before stores began to attract children, and their parents, with the lure of a peek at a “live” Santa Claus. In the early 1890s, the
Salvation Army needed money to pay for the free Christmas meals they provided to needy families. They began dressing up unemployed men in Santa Claus suits and sending them into the streets of New York to solicit donations. Those familiar Salvation Army Santas have been ringing bells on the street corners of American cities ever since.
Perhaps the most iconic department store Santa is Kris Kringle in the 1947 classic Santa Claus movie “Miracle on 34 Street.” A young Natalie Wood played a little girl who believes Kris Kringle (played by Edmund Gwenn, who won an Oscar for the role) when he says he is the real Santa Claus. “Miracle on 34 Street” was remade in 1994 and starred Lord Richard Attenborough and Mara Wilson.
The Macy’s Santa has appeared at almost every
Macy’s Thanksgiving Day Parade since it began in 1924, and fans of all ages still line up to meet the Macy’s Santa in New York City and at stores around the country, where children can take pictures on Santa’s lap and tell him what they want for Christmas.
‘Twas the Night Before ChristmasIn 1822, Clement Clarke Moore, an Episcopal minister, wrote a long Christmas poem for his three daughters entitled “An Account of a Visit from St. Nicholas,” more popularly known as “‘Twas The Night Before Christmas.” Moore’s poem, which he was initially hesitant to publish due to the frivolous nature of its subject, is largely responsible for our modern image of Santa Claus as a “right jolly old elf” with a portly figure and the supernatural ability to ascend a chimney with a mere nod of his head! Although some of Moore’s imagery was probably borrowed from other sources, his poem helped popularize the now-familiar image of a Santa Claus who flew from house to house on Christmas Eve in “a miniature sleigh” led by eight flying reindeer to leave presents for deserving children. “An Account of a Visit from St. Nicholas” created a new and immediately popular American icon.
In 1881, political cartoonist Thomas Nast drew on Moore’s poem to create the first likeness that matches our modern image of Santa Claus. His cartoon, which appeared in Harper’s Weekly, depicted Santa as a rotund, cheerful man with a full, white beard, holding a sack laden with toys for lucky children. It is Nast who gave Santa his bright red suit trimmed with white fur, North Pole workshop, elves and his wife, Mrs. Claus
Santa Claus Around The World 18th-century America’s Santa Claus was not the only St. Nicholas-inspired gift-giver to make an appearance at Christmastime. There are similar figures and
Christmas traditions around the world. Christkind or Kris Kringle was believed to deliver presents to well-behaved Swiss and German children. Meaning “Christ child,” Christkind is an angel-like figure often accompanied by St. Nicholas on his holiday missions. In Scandinavia, a jolly elf named Jultomten was thought to deliver gifts in a sleigh drawn by goats. English legend explains that Father Christmas visits each home on Christmas Eve to fill children’s stockings with holiday treats. Père Noël is responsible for filling the shoes of French children. In Russia, it is believed that an elderly woman named Babouschka purposely gave the wise men wrong directions to Bethlehem so that they couldn’t find Jesus. Later, she felt remorseful, but could not find the men to undo the damage. To this day, on January 5, Babouschka visits Russian children leaving gifts at their bedsides in the hope that one of them is the baby Jesus and she will be forgiven. In Italy, a similar story exists about a woman called La Befana, a kindly witch who rides a broomstick down the chimneys of Italian homes to deliver toys into the stockings of lucky children.
Christmas Traditions in the United StatesIn the United States, Santa Claus is often depicted as flying from his home to home on Christmas Eve to deliver toys to children. He flies on his magic sleigh led by his reindeer: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen, and the most famous reindeer of all, Rudolph. Santa enters each home through the chimney, which is why empty Christmas stockings—once empty socks, now often dedicated stockings made for the occasion—are “hung by the Chimney with care, in hopes that St. Nicholas soon would be there,” as
Clement Clarke Moore wrote in his famous poem. Stockings can be filled with
candy canes and other treats or small toys.
Santa Claus and his wife, Mrs. Claus, call the North Pole home, and children
write letters to Santa and
track Santa’s progress around the world on Christmas Eve. Children often
leave cookies and milk for Santa and carrots for his reindeer on Christmas Eve. Santa Claus keeps a “naughty list” and a “nice list” to determine who deserves gifts on Christmas morning, and parents often invoke these lists as a way to ensure their children are on their best behavior. The lists are immortalized in the 1934 Christmas song “Santa Claus is coming to Town”:
“He's making a list
And checking it twice;
Gonna find out Who's naughty and nice
Santa Claus is coming to town
He sees you when you're sleeping
He knows when you're awake
He knows if you've been bad or good
So be good for goodness sake!”
The Ninth Reindeer, RudolphRudolph, “the most famous reindeer of all,” was born over a hundred years after his eight flying counterparts. The red-nosed wonder was the creation of Robert L. May, a copywriter at the Montgomery Ward department store.
In 1939, May wrote a Christmas-themed story-poem to help bring holiday traffic into his store. Using a similar rhyme pattern to Moore’s “‘Twas the Night Before Christmas,” May told the story of Rudolph, a young reindeer who was teased by the other deer because of his large, glowing, red nose. But, When Christmas Eve turned foggy and Santa worried that he wouldn’t be able to deliver gifts that night, the former outcast saved Christmas by leading the sleigh by the light of his red nose. Rudolph’s message—that given the opportunity, a liability can be turned into an asset—proved popular.
Montgomery Ward sold almost two and a half million copies of the story in 1939. When it was reissued in 1946, the book sold over three and half million copies. Several years later, one of May’s friends, Johnny Marks, wrote a short song based on Rudolph’s story (1949). It was recorded by Gene Autry and sold over two million copies. Since then, the story has been translated into 25 languages and been made into a television movie, narrated by Burl Ives, which has charmed audiences every year since 1964.
Citation InformationArticle TitleSanta Claus
Author
Website NameHISTORY
URL