|
Bila mentari menyuluh bumi
Kita pun bangkit dari mimpi
Menyambung semula pencarian
Yang terhenti semalam |
|
|
|
|
|
|
|
Kepuasan terpancar jelas
Bila yang dimimpi terbukti
Dengan kekayaan yang dimiliki
Masih tidak lagi mencukupi |
|
|
|
|
|
|
|
Memang begitu sikap manusia
Tidak puas dengan yang ada
Seolah harta di dunia
Bisa bawa ke sana |
|
|
|
|
|
|
|
TERJEMAHAN DIA
Di dalam gerimis hujan ini aku mempercepatkan langkah
Seperti panahan kilat di waktu musim panas
dan begitulah cepatnya kehilangan cinta dua orang kekasih
Ah……Beginilah hatik ...
calMing Post at 4-12-2009 09:15
ada terjemahannnnnnn |
|
|
|
|
|
|
|
( korus )
Kita terlupa harta yang nak di bawa
Amalan seharian itu yang mesti harus di hati
Sudah terlewat bila tubuh terbujur kaku
Tidak berfungsi... di saat itulah
Terlihat semua di mana
Tempat kita... |
|
|
|
|
|
|
|
( ulang korus & 1 )
( 1 )
Harus diingat... kita hanya musafir
Yang didatangkan... hanya sementara
Menghunikan alam
Dan pasti akan dijemput... untuk pulang
Di jemput pulang |
|
|
|
|
|
|
|
TERJEMAHAN DIA
Di dalam gerimis hujan ini aku mempercepatkan langkah
Seperti panahan kilat di waktu musim panas
dan begitulah cepatnya kehilangan cinta dua orang kekasih
Ah……Beginilah hatik ...
calMing Post at 4-12-2009 09:15
kiroro-mirae |
|
|
|
|
|
|
|
uiksssssssssss
lagu apa tu cal. salah la plak |
|
|
|
|
|
|
|
noona eins.....BB hyung |
|
|
|
|
|
|
|
saper enk fair ladyz takdi....tumpang sekaki......... |
|
|
|
|
|
|
|
lagu ribaibaru tu bb
calMing Post at 4-12-2009 09:18
oo tak penah dengoooo |
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Negeri & Negara
|