|
Kesalahan Peribahasa: Harapkan PEGAR, Melepaskan batok, Mata Ke Ranjang dll
[Copy link]
|
|
Dah lama tahu tapi pihak DBP sangat egois untuk mengaku kesalahannya dan enggan mengubah maksud yang sebenarnya. Mereka sendiri cuba merosakkan Bahasa Melayu itu sendiri. Shame on you!
Saya pernah beritahu guru saya tapi beliau enggan menerima peribahasa yang sebenarnya. Mungkin kerana sudah terbiasa dengan peribahasa yang salah itu. |
|
|
|
|
|
|
|
lama tidak masuk ke bebenang ini
hari ini saya ada terjumpa lagi satu blog yang berkongsi kesalahan peribahasa yang tersalah difahami oleh kebanyakan kita.
Peribahasa Salah: Mata Keranjang
Peribahasa Betul: Mata Ke Ranjang
Maksud: Lelaki yang suka melihat perempuan
Mengulas mengenai peribahasa “mata keranjang“,apa maksud keranjang? Maksud keranjang adalah bakul yang dianyam daripada tumbuhan seperti rotan,buluh dan sebagainya.Jadi apa pula maksud “mata bakul“? Tak ada maksudkan? Sebenarnya ini juga merupakan salah satu kesalahan ataupun kesilapan yang berlaku ketika pentafsiran daripada tulisan jawi ke tulisan rumi dimana maksud yang sebenar peribahasa ini bukanlah “Mata Keranjang”,sebaliknya “Mata Ke Ranjang” yang merujuk kepada lelaki yang melihat perempuan sehingga diasosiasikan sehingga ke atas ranjang.Rujukan ini PKE dapatkan sendiri daripada buku “Bahasa menunjukkan bangsa” hasil karya Alif Danya Musyi,seorang penulis daripada Indonesia.
ini adalah keranjang
sumber: http://blog-pke.com/kesilapan-peribahasa-yang-diwarisi |
|
|
|
|
|
|
|
Peribahasa Salah : Merah Padam
Peribahasa Betul : Merah Padma
Maksud: Mengambarkan air muka seseorang yang merah ketika marah.
Peribahasa ini sebenarnya bukannya ditulis sebagai “Merah Padam”,sebaliknya ia ditulis sebagai “Merah Padma” yang merujuk kepada “Padma”,sejenis bunga teratai yang berwarna merah kemerahan (nama lain kepada “Teratai Merah”).
Lagipun,jika kita mengaitkan perkataan “padam” dengan “merah”,sememangnya ia tidak memberi satu kata yang bermakna pun kepada kita.Jadi apa pula maksud yang sebenarnya?
ini adalah teratai padma
sumber: http://blog-pke.com/kesilapan-peribahasa-yang-diwarisi |
|
|
|
|
|
|
|
Peribahasa Salah : Saling Tak Tumpah
Peribahasa Betul : Salin Tak Tumpah
Maksud: Dua orang yang serupa benar.
Untuk peribahasa ini,PKE sekadar ingin mengatakan yang ia tidak mempunyai kena mengena dengan kesilapan mentafsir daripada jawi ke rumi,sebaliknya PKE sekadar mengambil kesempatan ini untuk memberi peringatan kepada kita semua.Kerapkali kita dihidangkan dengan peribahasa ini jika kita ada melihat seseorang yang serupa dengan seseorang yang lain.Tapi betulkah penggunaan perkataan “saling” didalam peribahasa ini?Buat pengetahuan anda semua,perkataan yang sebetulnya untuk digunakan didalam peribahasa ini adalah “Salin”,bukannya “Saling”.Jadi peribahasa ini akan berbunyi “Salin Tak Tumpah”.
Kebenaran tentang penggunaan perkataan “Salin” telah dibuktikan melalui rujukan yang PKE lakukan didalam kamus peribahasa yang berada dipasaran.Jadi penyelitan peribahasa ini sekadar teguran kepada anda dan juga kepada diri PKE sendiri yang penggunaan perkataan “saling tak tumpah” adalah salah.Harap maklum.
Salin tak tumpah
sumber: http://blog-pke.com/kesilapan-peribahasa-yang-diwarisi
terima kasih kepada tuan blog atas ilmu yg diberi. |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
terima kasih kerana sudi kongsi pengetahuan.. tak sangka apa yg selama ni kita belajar rupanya salah |
|
|
|
|
|
|
|
very good info.... thanks!
|
|
|
|
|
|
|
|
Good info....kena belajar lagi ni... |
|
|
|
|
|
|
|
lowgil posted on 14-5-2012 04:38 PM
Peribahasa Salah : Merah Padam
Peribahasa Betul : Merah Padma
Maksud: Mengambarkan air muka seseor ...
mungkinkah merah padam boleh dikaitkan dengan merah menyala? Merah menyala bagaikan api yang menyala..tapi di wajah manusia takkanlah merah menyala..macam api pula nanti terbakar..cukuplah merah yang bagaikan menyala tapi sudah dipadamkan apinya...dari situ dapat merah padam.. |
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Belia & Informasi
|