View: 44043|Reply: 183
|
Bahasa Melayu Sarawak Yang Klasik
[Copy link]
|
|
Sik tauk la samada dah ada sik thread macam tok... mun dah ada mod boleh delete jak... di Sarawak mmg kita guna bahasa melayu sarawak tp sik kita nafi di sesetengah tempat ada juak perbezaannya... Bukan apa, tadik jumpa ngan seseorang keluarkan bahasa2 lamak yg kdg2 boleh molah kita senyum sorang2... boleh la kita kongsi kat ctok... tok yg mek teringat buat masa tok... sapa2 boleh la tambah. Mun salah pengertiannya boleh betulkan k...
1. Kajeron - tergesa2, nak cepat tp mcm sik berhati2
2. emperong - bekas simpan biskut dll brg gik |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
lang- pintu
mea Post at 4-9-2009 20:41
mcm ni nya pandey macm ya owhh... ari tok pun ada gik dipakey perkataan tok
empudai - terlalu banyak |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
anakraja = pelangi
emperas = hujan yg masuk ikut tingkap
empusak = tercungap2
empungas = cuci muka dgn air
empawak = labah2 besar
empesut = ikan lumba2
empengo = muka blurr
empak = kunyah
empunok = 1. small prawn 2. keluarga/keturunan |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
kerak boleng-tok tabik |
|
|
|
|
|
|
|
oo,kmk nang lemah bahasa sarawak klasik..so,maok share ilmu jak..hehe |
|
|
|
|
|
|
|
nang susah bahasa serawak kelasik tok. kamek pun byk benda terbaca dan terjegut tek. |
|
|
|
|
|
|
|
penjan : tingkap.
dibah : bawah
sandit : sandang
kerepei :beg plastik
sik tauklah klasik ke sik. tapi tok nang bahasa kmk org di bahagian keduak he he |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
belum..ada pal.
jungka : tempat org jemur padi...
jabei : tempat mandi/cuci barang
juruk : air bawah bilik mandi
he he...gelik nengar benda ya... |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
semun : lempam (sik tauk juak dlm BM apa kah benda tok )
berabi : kudis
bersusei : bercerita
njeren: datang hantu
hje he....gik ingat lowk. mun ingat gik engkah lagik. kmk org bahagian kedua banyak makei klasik bah. kdg2 kmk pun sik tauk pa disebut dak towk. he he |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
ngando : lewat bangun tidur
ngerepak : berleter
ngereco : berkelakar macam sik tentu jak
sesah : cuci baju |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
mongan : perut
run-run : lebat/byk
kemaik/kamah : kotor
majoh : makan
sik tauk klasik ke sik |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
bahasa klasik dengan dialek/loghat tempatan sama sik maknanya? |
|
|
|
|
|
|
|
Bujat = Gambong
Tebobok - terberak
Rungak - sik da gigi
Lesin - bau air kemih |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
sik silap mek dah ada thread tok p malas mok carik.. dah ke belakang dah.. ehheh |
|
|
|
|
|
|
|
gadong= ijo
kalas = pink
engkodok = ungu
betebak = mandik sungey
empeyak= ceridak hak
monyeng = sik tentu ( mun make up muka lah)
bedok= nikam makey bol tenis kuat kuat kat badan orang
pangkong / tukuk = ketok
engtingal= degil
beser= kemeh tengah malam kat tilam waktu tido
malat= lu pk sendiri
melak= lu pk sendiri
nungo= lu pk sendir
kedehak= kedekut
enceber = tejeler keluar dari tempat sembuyian sesuatu yang di tapok
ngeledin= mun barang lembut di engkah tengah panas nak lurus lalu jadi "ngeledin"
pa gik ho? |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Negeri & Negara
|