PEDANG JENAWI (KOLEKSI SENJATA RAJA MONGKUT @ RAMA IV)
Pedang Jenawi yang merupakan koleksi peribadi senjata Raja Mongkut dari Siam ini mempunyai ciri-ciri bilah senjata melayu iaitu '' Pamor '' berkas atau guratan terang pada bilah senjata dari logam yang muncul akibat pencampuran dua atau lebih material logam yang berbeza. Selain dari ciri-ciri senjata melayu turut digabungkan dengan ciri-ciri tipikal pedang jepun.
Pedang Jenawi ini telah dihadiahkan kepada Presiden Amerika Syarikat yang ke 15 iaitu Presiden James Buchanan (1857–1861), oleh Raja Mongkut ketika lawatan ke Amerika Syarikat pada ketika itu dan kini Pedang Jenawi ini di dalam simpanan Muzium Kebangsaan dan Sejarah Semulajadi Insititut Smithsonian.
Sources : Smithsonian Institute's National Museum of Natural History
Kuala Lumpur : Penemuan dua penyelidik Universiti Putra Malaysia (UPM) mengenai bukti terkini kewujudan Laksamana Hang Tuah diharap dapat menafikan pandangan sesetengah pakar sejarah yang mengatakan kononnya kisah pahlawan legenda Melayu itu mitos.
Pengerusi Institut Kajian Sejarah dan Patriotisme Malaysia (IKSEP) Prof (Adj) Datuk Dr Mohd Jamil Mukmin berkata, selama ini kewujudan Hang Tuah bersandarkan kepada beberapa nukilan tempatan, antaranya Hikayat Hang Tuah dan Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu).
“ Walaupun penemuan fakta terbaru itu belum dapat disahkan kerana penyelidik terbabit perlu bertemu pakar sejarah serta meneliti manuskrip lama di Sepanyol dan Portugal, sekurang-kurangnya kita ada penemuan terkini mengatakan Hang Tuah wujud sekali gus menolak pandangan mereka yang mengatakan kisahnya mitos.
“ Memang kita tidak boleh nafikan ada ahli sejarah Malaysia yang berpandangan Hang Tuah hanya mitos, mungkin disebabkan terlalu banyak tokok tambah seperti mempunyai kesaktian dan hidup sehingga ke hari ini, ” katanya.
Beliau mengulas laporan muka depan Harian Metro semalam mengenai fakta yang tercatat di dalam buku Notes of Leonardo da Vinci mengenai pertemuan antara pelukis potret Mona Lisa, Leonardo da Vinci dan Hang Tuah di Eropah antara 1503 hingga 1506 sekali gus membuktikan pahlawan legenda Melayu itu benar-benar wujud.
Dalam catatan itu, da Vinci menulis ‘saya melukis kenderaan selepas berjumpa dengan orang kaya Melaka’ dan perkataan selepas itu tidak jelas sama ada disebut laksamana atau Hang Tuah.
Penemuan terbaru itu didedahkan Pensyarah Kanan Jabatan Bahasa Melayu, Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi UPM Dr Rohaidah Kamaruddin dan Profesor Linguistik Melayu dari fakulti sama Prof Emeritus Dr Hashim Musa.
Mengulas lanjut, Dr Mohd Jamil berkata, beliau menghargai sumbangan kedua-dua pensyarah berkenaan dalam kajian pahlawan Melayu itu sehingga menghasilkan buku Hang Tuah : Catatan Okinawa yang menceritakan mengenai kewujudan laksamana tersohor itu ketika zaman kegemilangan Empayar Melaka.
By MOHD NASIF BADRUDDIN - 5 December 2015 @ 5:29 PM
KUALA LUMPUR : Could famed Renaissance painter and polymath Leonardo da Vinci have met legendary Malay warrior Hang Tuah between 1503 and 1506 ? This was the tantalising possibility unearthed by researchers from The Notebooks of Leonardo da Vinci, a compilation the Italian master’s writings and sketches.
Local researchers are now poring over manuscripts, and may soon seek the help of their European counterparts to ascertain the identity of a Malaccan noble who da Vinci wrote about. In the notes, da Vinci wrote, “ I sketched a vehicle after meeting a Malaccan noble ”. However, the word after that was unclear. There is a possibility that they met, as both men lived during the same era — da Vinci and Hang Tuah were born in 1452 and 1431 respectively. The exact time and place of the encounter between da Vinci and Hang Tuah is still uncertain, but both men were at the height of their reputations.
Da Vinci was a noted painter and highly regarded as a military engineer, while Hang Tuah was sent by the Sultan of Malacca on several overseas missions, including Turkey.
This finding was revealed by Dr Rohaidah Kamaruddin, a senior lecturer at the Malay Language Department, Modern Language and Communications Faculty, University Putra Malaysia. She presented her research at the “ Wacana Manuskrip Melayu, Hang Tuah : Daripada Mitos Kepada Fakta Sejarah ” event at Wisma Sejarah here recently.
UPM’s professor of Malay Linguistics, Prof Emeritus Dr Hashim Musa also presented a paper at the event. Dr Rohaidah said da Vinci’s notes indicated that Hang Tuah may have existed. She said this was because Hang Tuah was mentioned by a foreign writer, and not in accounts in local books Hikayat Hang Tuah and Sulalatus Salatin (Malay Annals). Dr Rohaidah said she had tried to verify the contents of the two historical books through material available overseas.
She said such material often contained dates of important events, unlike olden Malay books that placed no importance on dates, but only on what had transpired.
However, she said the facts contained in the latest discovery could not yet be ascertained, and that she needed to conduct further research, as well as meeting historians to pore over old manuscripts in Spain or Portugal. Dr Rohaidah said she was told by a reliable source that Hang Tuah was mentioned by da Vinci, indicating that Hang Tuah was a Malacca Sultanate diplomat sent to various countries. Meanwhile, Hashim said there were 22 books by scholars that described Hang Tuah as intelligent, masculine and brave, besides being able to converse in several languages.
“ A personal note by the Portuguese conqueror Afonso de Albuquerque mentioned that during the conquest of Malacca in 1511, an elderly 80-year-old man with great reputation and knowledge emigrated to Temasik (now Singapore) after the fall of Malacca, ” he said.
Both UPM lecturers co-authored a book, Hang Tuah : Catatan Okinawa that posits the existence of Hang Tuah through research done in Okinawa, Japan, with the help of the Japanese Education Ministry.
The discovery of a curved kris without its hilt and sheath at the Enkakuji Shuriji temple, located near the Shuriji castle, is solid evidence of the good relations between Malacca and Japan in the past. The kris, which has nine “ waves ” or curves, is usually presented by the Malacca Sultanate to other governments, while blades with fewer curves are gifted to individuals.
The kris, which has nine “ waves ” or curves, is usually presented by the Malacca Sultanate to other governments, while blades with fewer curves are gifted to individuals. The discovery of a letter sent by Hang Tuah to the emperor of the Ryukyu Kingdom between 1480 and 1481 is also evidence of good relations between the Malacca Sultanate and Japan.
Diplomatic relations between the Malacca Sultanate and the Ryukyu Kingdom (in modern-day Okinawa) was clearly stated in the “Rekidai Hoan”, a historical document verified by scholars. The document also described Hang Tuah as a person who commanded great influence internationally, as well as a Malaccan diplomat who travelled to India, Turkey and Pattani.
MALACCA, THE STRONGEST MILITARY FORCE IN SOUTHEAST ASIA: 90 THOUSAND VIETNAMESE SOLDIERS DEFEATED IN BATTLE.
Did you know that the Sultanate of Malacca had argued and fought with the kingdom of Annam or the Dai Viet people, otherwise known as the “Orang Kuci”? Yes, the strength and influence of Malay Malacca in Southeast Asia is more than what we expected.
Many doubted that Malacca was a powerful and influential kingdom, there are even some that assume that Malacca never existed. If the Sultanate of Malacca did not exist, then why are there many foreign journals and chronicles that speak of this kingdom? Isn’t it weird?
Around the year 1469 A.D, in the Chinese written accounts, it mentioned of a group of envoys or messengers that were on their way home to Malacca from China. On their way home, their ship was hit by a storm and were washed ashore (possibly to take shelter) on Vietnam. All of the crew members of the ship were either enslaved or killed and there were even some that were turned into eunuchs by the Vietnamese.
Hearing the unfortunate news that had befall on their envoys , Malacca had complained this to the Emperor of China around the year 1481. At first, Malacca did not want to act on their own to declare war on Vietnam as they knew that Vietnam was also a protectorate under China. A Malacca diplomat who goes by the name, Duan Ya Ma La Ni Cha (Tun Seri Nara Diraja?), had also complained to the Emperor of China that Vietnam planned to attack and conquer Malacca.
When the Malacca diplomat arrived in the Emperor’s court, by coincidence, a Vietnamese diplomat was there as well. This meeting had caused an argument between the two about the crime that Vietnam had done to the unfortunate Malacca envoys before.
The two were stopped by one of the Defence Ministers of China who also advised them to forget this incident as this had occurred long ago.
Before the diplomats returned to their homeland, the Emperor of China sent a letter and condemned the actions of the Emperor of Vietnam and advised him to be good to his neighbouring countries and must reflect his actions.
The Emperor of China also ordered to the Malacca diplomat to be firm and prepare Malacca’s army if Vietnam were ever to attack Malacca.
According to history, the Emperor of Vietnam that was mentioned was Emperor Lê Thánh Tông (1460-1497). During his reign, his kingdom had conquered and spread all the way to the borders of Burma. Emperor Lê Thánh Tông was also believed to have attempted and attacked the Kingdom of Lanxang with a total of 90 thousand men, however, in one battle, they were defeated and retreated.
In the accounts and chronicles of Lanxang and Vietnam, it never mentioned the involvement of Malacca in the war between Lanxang and Vietnam, but the Chinese chronicles did. It was written that 90 thousand Vietnamese soldiers had attacked the Kingdom of Lanxang but were defeated and driven back by the army of Malacca and caused the Vietnamese to lose 30 thousand soldiers.
This account was written and recorded in the Ming Shilu Chronicles(China). Was this incident an action of response of Malacca to Vietnam after the crimes Vietnam had done to Malacca’s envoys before? The factor of Vietnam’s defeat in that battle was because of the fierce Malacca army.
''According to Mao Qiling (Mansi hezhi, vol. 10, p. lb), Le Thanh-tong led 90,000 troops to invade Lan Sang but were chased by [the troops of] Malacca, and 30,000 soldiers died. It is hard to explain how this happened. ''
The recorded history above is from the works of Laichen Sun titled "Ming-Southeast Asian overland interactions, 1368-1644".
Assuming that Malacca needed to cross the countries/kingdoms of Cambodia or Ayutthaya(Siam) to reach the kingdom of Lanxang, thus, it can be concluded that either one of these kingdoms gave the rights of passage for Malacca’s army to reach the Kingdom of Lanxang. The reason why either one of these kingdoms gave the right of passage to Malacca’s army was possibly because Vietnam’s Empire was a threat to them and feared that Vietnam would continue to expand its kingdom and conquer other kingdoms under the reign of Emperor Lê Thánh Tông
This defeat in battle had destroyed Emperor Lê Thánh Tông’s dream to expand his empire and had proven Malacca as a powerful kingdom above all the other kingdoms in Southeast Asia. Vietnam’s population and Military strength was far more superior compared to Malacca, but was defeated in the end by Malacca. I believe that this victory was achieved with the help of Malacca’s vassals, the Kingdom of Ayutthaya and the Kingdom of Lanxang.
In the Sulalatus Salatin(The Malay Annals), it mentioned a messenger of Malacca was sent to Siam. In this incident, the King of Siam had asked for help from Malacca to declare war on their enemy in the province of “sebelah matahari jatuh atau barat” (where the sun sets or West).
However, Tun Telanai made a trick to make the Siamese to declare war with an enemy which lies at the province of “kedudukan matahari naik atau timur” (position of where the sun rises or East).
If we look into the maps of the old Southeast Asian kingdoms, the kingdom of Lanxang is in the East, which is modern day Laos. In the written history of the kingdom of Vietnam, the Kingdom of Ayutthaya(Siam) was once conquered and placed under the influence of Vietnam for a few times under the reign of Emperor Le Than Thong.
Was this incident of where Malacca successfully drove off 90 thousand Vietnamese soldiers that attacked the Kingdom of Lanxang the same incident that stated in the Chinese chronicles? Wallah hu 'lam, I do not have the precise answer.
However, what are true is the relations between Malacca with the Indochina kingdoms or the Kingdom of Lanxang is not new and is no coincidence.
The Malays from the peninsular had settled in mainland Southeast Asia for a long time and did not originate from Sumatera. A large portion of these Malays are in Indochina and Segenting Kra, and they built civilizations in their city states.
The Malays that founded the Langkasuka kingdom are not the Malays from Sumatera. The Kingdom of Langkasuka has connections with the Kingdom of Funan, and the Malays from the ancient Peninsular Malaysia had also made relations with the Khmer, Pyu, Mon, Burma and Dai-Viet, Lao and Tai people.
Most of the Malays from the peninsular come from Indochina, Segenting Kra and all the way from North Malaysia. That is why we see the people of Kedah-Perlis and Kelantan-Pattani has an amazingly similar and unique accent.
Back to the Kingdom of Lanxang, in the Malay Hikayat: Hikayat Merong Mahawangsa, it tells the story of a newly founded kingdom in Indochina. What is intriguing is that the kingdom’s name is Siam Lancang, the pronunciation and name of Lacang from Siam Lancang is not the same as the Kingdom of Lanxang as mentioned earlier.
The Kingdom of Siam Lancang was founded by Raja Merong Mahapudisat’s eldest son with Pra Chisim and his wife, Nang Sutaman, the ruler of “gergasi” otherwise known as giants in Malay.
To me, the name “gergasi” is a title given to the Malays during that time who were more savage or barbaric, just as how the Chinese during their Imperial rule who call all foreigners as barbarians or ghosts.
It was mentioned in Hikayat Merong Mahawangsa that:
"Setelah didengarnya oleh Raja Merong Mahapudisat sembah menteri itu,"Jikalau demikian hendaklah saudara kerahkan segala kaum gergasi himpun sekaliannya dan panggil penghulu Pra Chisim dan penghulu Nang Sutaman itu ke mari,kita beri ia pergi bersama-sama anak kita dan orang kita Melayu,setengah kita suroh pergi bersama anak kita yang tua ini kita hantarkan ka hulu di sebelah utara barat laut.Maka tanah bumi itu lanjut jauh jua perjalanannya"
"...Maka di situlah sekalian berbuat istana dengan kota parit serta dihimpunkan segala orang yang duduk bertaboran pechah belah itu. Maka di satukan sekaliannya, maka menjadi besarlah. Maka dinamai negeri itu Siam Lancang, tempat membuat kota istana itu.."
It was also mentioned in Hikayat Merong Mahawangsa that the journey from the North of the Peninsular to Siam Lancang took 200 days or 6 months (by foot).
In my opinion, the length of journey is logical and reasonable as they had to go through jungles and hills in the middle of mainland Southeast Asia with a large number of followers. I am convinced that the Kingdom of Lanxang that was founded in the year 1354 A.D is the same ancient kingdom of Siam Lancang in Hikayat Merong Mahawangsa.
What is more interesting is that the first king of Lanxang, Fa Ngum was given the title “Phragna Fah-La-Thorani Sisatanakanahud”. This title is actually the Lao pronunciation “Pongna Prah Dharnindra Sri Santan Naga Nahud” in Sanskrit.
The title “Sri Santan Naga” is also from the title given to the Malay kings in Champa(Cambodia)! A Malay Champa(Cambodia) king named Simha Jayavarnam wore the title “Sri Siantan”.
Even in Laos there is a place called Champasak. This shows that a province of Laos or Lanxang had been under and settled by the Malays before the arrival of Fa Ngum.
It could be possible that Fa Ngum had founded the Kingdom of Lanxang after defeating the last Malay king of Siam Lancang. This is also because during that period, the Kingdom of Sukhtoi was also expanding its influence as it conquered the Mon-Khmer and Malay states around Siam.
As usual, the culture of the early Tai states followed or went through an assimilation process in its conquered lands. To know the real culture of the Tai people, we must study the culture of the Zhuang ethnic in China and the Shan ethnic in Myanmar.
The Tai culture is actually the ethnic hill people culture which originate from middle China and not as what we see in Laos and Thailand now.
So, since we know the ancient history of the Malays in Indochina, we won’t feel surprised or doubt Malacca’s ability to mobilize its army to Laos and defeat the once powerful Vietnamese army. That is all.
POLITIK KERAJAAN-KERAJAAN MELAYU PERTENGAHAN ABAD KE-6 DAN 7 MASIHI
Selepas kejatuhan Kerajaan Funan akibat dikeronyok oleh gabungan tentera Bhavavarman dari wangsa Funan (campuran dengan Chen-la) sendiri dan Citrasena yang merupakan sepupu baginda Bhavavarman, Rudravarman yang juga datuk kepada Bhavavarman terpaksa akur dengan kejatuhan Kota Vyadhapura dan penaklukan Tentera Chen-la ke atas Bandar Pelabuhan Oc-eo.
Rudravarman yang di dalam kempen penaklukan ke atas kerajaan-kerajaan melayu di pesisir-pesisir pantai atau Kota Maritim yang telah menjejaskan hegemoni perdagangan Funan yang menjadi pusat pengumpulan barangan-barangan seantero kepulauan melayu. Setelah Negara Takuapa, Tanah Merah, Langkasuka dan Kedah melepaskan diri dari menjadi negara bawahan (vassal) Funan, Rudravarman mengalami kemerosotan kerana laluan perdagangan yang strategik ini (menyeberangi Segenting Kra) tidak lagi singgah di Oc-eo kerana teknologi pelayaran di masa itu telah berubah kepada terus ke Panduranga, iaitu pelabuhan Kerajaan Champa.
Keadaan ini menyebabkan Maharaja Rudravarman, pemegang hegemoni Persekutuan Negarakota-negarakota Melayu menyerang atau berdiplomasi dengan Kerajaan-kerajaan melayu di Segenting Kra dan memaksa mereka tunduk kepada kekuasaan Funan.
Keadaan ini juga menyebabkan Rudravarman menjadikan Agama Buddha Mahayana sebagai agama rasmi Funan bagi mengukuhkan lagi penguasaan negarakota-negarakota melayu di Segenting Kra, pantai barat dan pantai timurnya yang mana majoriti mereka mengadopsi ajaran Buddha.
Keadaan ini tidak disenangi oleh Chen-la dan kerabat istana Funan sendiri kerana kebanyakan daripada mereka menganut ajaran Hindu yang mana ada hubungkait dengan Kerajaan Orissa di timur laut Anak Benua India. Apabila dapat peluang, iaitu semasa Maharaja Rudravarman berkunjung ke Panpan atau Chihtu, Bhavavarman dan Citrasena menyerang dan menakluk ibukota Vyadhapura dan pelabuhan Oc-eo. Rudravarman dan pengikut-pengikutnya yang terbuang membuka semula Negara Funan di Segenting Kra, dalam kawasan Negarakota Panpan.
Hegemoni yang mungkin di awal kurun ke-7 M. Klik gambar untuk imej yang lebih besar
Oleh sebab pengaruh Funan yang sangat kuat sebagai pemegang hegemoni Persekutuan Negarakota-negarakota Melayu, negarakota-negarakota lain yang berteraskan Mon dan Pyu juga meloloskan diri daripada pengaruh Chen-la yang telah menguasai Vyadhapura dan Oc-eo. Negarakota-negarakota Dvaravati, Takola, Lo-yue, Tanah Sari dan sebagainya turut membebaskan diri dari pengaruh Chen-la. Maka, wujudlah Mon-city States dan Pyu-city States yang mewarnai tanah besar Asia Tenggara pada kurun ke-6 M sebagai negarakota-negarakota pertanian. Keadaan ini berterusan sehingga kurun ke-8 M sebelum pengaruh melayu kembali merajai seluruh Asia Tenggara melalui kerajaan Srivijaya dan pewarisnya.
Di Tanah Melayu pada pertengahan kurun ke-6 hingga penghujung kurun ke-7 M, negarakota-negarakota melayu wujud menjadi entiti yang berasingan selepas Funan keluar dari Lembah Mekong. Keadaan ini hampir menyamai dengan keadaan kejatuhan Kesultanan Melayu Melaka di mana negarakota-negarakota di bawah naungan Melaka menjadi entiti tersendiri seperti Jambi, Kampar, Bintan, Pahang, Pattani dan sebagainya. Kewujudan pola demografi ini berteraskan kepada etnik dan agama. Negarakota-negarakota di Tanah Besar Asia Tenggara masih pekat dengan Hindu Sivaism.
Segenting Kra, Kedah dan pantai timur pula dengan ajaran Buddha Mahayana, Kerajaan Malayu (Selatan Semenanjung dan Kepulauan Riau-Lingga), Jambi, Palembang dan seluruh Selatan Sumatera pula mengadopsi Ajaran Buddha Theravada atau Hinayana, di samping mengekalkan kepercayaan agama tua mereka.
Agama yang dipercayai dianuti oleh bangsa melayu merentasi kepulauan-kepulauan melayu iaitu agama monotheism (Percaya kepada Sang Hyang Tunggal sebagai pencipta alam) dan percaya kepada bintang-bintang dan semangat-semangat. Agama ini dipercayai Ajaran Agama Kapitayan yang bertransformasi menjadi ajaran Kejawen dan kepercayaan-kepercayaan orang asli di semenanjung Tanah Melayu, orang Kubu atau Sakai di Sumatera serta ajaran orang asal di Borneo.
Dengan adopsi Buddha Mahayana di Segenting Kra, negara-negara yang mengamalkan ajaran Buddha Mahayana seperti dinasti Tang, dinasti Sui, Nalanda dan Orissa (Kalinga) di Teluk Bengal lebih cenderung memilih negarakota-negarakota tersebut sebagai laluan perdagangan mereka di abad ke-6 dan 7 M. Keadaan ini menyebabkan negarakota sepanjang laluan trans-semenanjung seperti Langkasuka, Kedah, Panpan, Chih tu, Khalatan, Bolola, Polosuo, Takola menjadi negarakota yang sangat kaya-raya.
Negara-negara di sepanjang Selat Melaka pula menjadi sokongan kepada negara-negara tersebut dengan membekalkan pelbagai barangan dagangan seperti emas, rempah ratus, gaharu, kemenyan dan sebagainya yang menjanjikan pendapatan yang lumayan. Laluan Selat Melaka di masa itu masih lagi belum cukup popular kerana kebimbangan terhadap orang laut-orang laut yang ganas serta aktiviti pelanunan yang berleluasa di seluruh kepulauan melayu.
Selepas kerajaan di Selatan India bangkit sebagai kuasa maritim, perdagangan yang berlaku semakin pesat dan laluan Selat Melaka pula menjadi popular dalam kalangan pedagang. Keadaan ini berlaku selepas Kerajaan Malayu menghantar ufti kepada Dinasti Sui pada tahun 644 M. Laluan Trans-Semenanjung yang selama ini menjadi lubuk kekayaan kepada semua negarakota di Segenting kra, utara dan pantai timur semenanjung Tanah Melayu semakin merosot apabila pelayaran di Selat Melaka menjadi lebih popular dalam kalangan pedagang kerana Kepulauan dari arah Selatan menjadi pusat pengumpulan emas, gaharu, kapur barus dan rempah ratus.
Situasi ini menjejaskan sedikit perdagangan di sepanjang laluan Trans-Semenanjung. Keadaan ini menjadi teruk apabila berlaku perang serta penaklukan Chenla ke atas negarakota-negarakota melayu di Oc-eo sehingga ke Cahaya, serta kekacauan di Teluk Siam. Antara Negarakota yang terjejas akibat peralihan pola perdagangan ini ialah Langkasuka, Kedah, Beruas, Chih-tu (Negara Tanah Merah), Panpan, Khalatan, Foloan, Gangga Negara dan sebagainya.
Kewujudan negarakota-negarakota baharu yang menjadi rakan dagang kepada Kerajaan Tang pula menyebabkan keadaan ekonomi negarakota-negarakota di Pantai Timur dan Segenting Kra bertambah buruk. Kebanyakan negarakota di Asia Tenggara dan Kepulauan Melayu menjalinkan hubungan dagangan yang tersendiri dengan Kerajaan Tang, sebelum Tahun 670 M.
Kewujudan nama-nama negara baharu dalam rekod Tang seperti Po-luo, Duo-po-deng, Duo-He-luo, Tou-huan, Tan-ling, Duo-mo-chang, Kha-ling, Ming-mie, dan Lou-cheng menunjukkan ada hubungan dagangan antara Negara Tang dan Negarakota-negarakota tersebut sebelum polisi baharu perdagangan diwujudkan oleh Kerajaan Tang.
Pada Pertengahan Kurun ke-7 M, negarakota-negarakota melayu di Pantai Timur dan Segenting Kra menerima ancaman yang sangat dahsyat dari Kerajaan Chen-la. Mengikut rekod Tang berkenaan Chen-la, Negara Chen-la telah menyerap sepenuhnya Kerajaan Funan ke dalamnya. Selain itu, Kerajaan Duo-he-luo (Mungkin di Takola atau Takuapa) bersempadanan dengan Timur Chen-la dan Selatan dari Pan-pan.
Ini menunjukkan Chen-la telah mula mempengaruhi Dvaravati dan Pantai Timur Segenting Kra. Negara Funan baharu di Selatan Pan-pan telah diancam dengan dahsyatnya dengan kehadiran Chen-la di sana. Hipotesis saya, Chen-la Laut (Water Chen-la) telah mula menjadikan negarakota-negarakota pelabuhan di Langkasuka, Tambralingga dan Kha-la-tan sebagai Vassal kerajaannya.
Oleh yang demikian, negarakota-negarakota melayu yang lain telah mengadakan suatu persidangan dan perancangan untuk merebut kembali tanah air mereka dari pengaruh Chen-la. Chen-la memiliki tentera darat yang hebat, tetapi lemah dari segi ketenteraan laut. Ini menjadi suatu kelebihan kepada negarakota-negarakota melayu untuk mengalahkan Chen-la, dengan syarat mereka perlu bersatu. Ajaibnya, melalui rundingan diplomatik, Negarakota-negarakota melayu di Segenting Kra dan Pantai Timur telah mencapai suatu persetujuan dan membentuk sebuah Kerajaan Persekutuan yang diketuai oleh Seorang Yang Dipertuan Agung atau digelar sebagai Dapunta Hyang.
Antara negarakota yang mungkin terlibat ialah Chih-tu (Tanah Merah), Takola, Dan-dan, Fo-loan dan Kha-ling. Menurut hipotesis saya, Takola di Utara Kedah (Kataha), Dan-dan di Utara Terengganu, Foloan di Tengah dan Selatan Terengganu dan Kha-ling di Pahang. Kerajaan ini dibentuk di sebuah negarakota yang digelar Kota Jaya (Fo-she dalam pelat China) dan mengambil nama Berjaya atau Seri Berjaya (Srivijaya). Kerajaan ini digelar sebagai Shih-lih-Fo-shih atau Srivijaya dengan Pan-pan diangkat menjadi ketua mengenangkan pewaris Empayar Melayu Funan berada di sana.
Seterusnya, Persekutuan Srivijaya ini dengan mudahnya menewaskan wakil-wakil Kerajaan Chen-la dan menghalau Chen-la dari Tanah Melayu di Kha-la-tan, Tambralingga dan Langkasuka dan membentuk sebuah Kerajaan Persekutuan yang diperintah secara Thalarokrasi atau penggiliran Dapunta Hyang. Persekutuan Srivijaya yang dibentuk ini bermula dari Segenting Kra dan Pantai Timur Semenanjung.
Dari arah Selatan pula terdapat Kerajaan Lo-cheng (Bintan) dan Temasik purba yang termasuk dalam hegemoni Kerajaan Malayu (nama asal kerajaan melayu) yang secara hipotesisnya mencadangkan Empayar Melayu ini meliputi Selatan Johor, Singapura, Kepulauan Riau-Lingga dan sebahagian Tenggara Sumatra. Kerajaan Malayu mungkin sebuah kerajaan yang dipelopori oleh Keturunan Melayu Laut (Orang Laut) hari ini.
Dari arah Pantai Barat pula, Kerajaan Kedah menguasai Kerajaan Gangga Negara dan mungkin memanjang sehingga ke Krabi di Utara dan sehingga ke Klang bagi ke arah Selatannya. Sempadan dengan Kedah ke utara ialah Kerajaan Duo-he-luo yang ada dua Pulau iaitu Tuo-han dan Tan-ling. Tuo-han mungkin di Phuket dan Tan-ling di Ko Yao. Duo-he-luo pula berkemungkinan di Thai-Mueang.
Poli, sebuah kerajaan yang telah wujud sebagai salah sebuah kerajaan yang disebut dalam Catatan Sui mungkin bermula di Delta Muara Sungai Rajang telah memindahkan ibukotanya ke Muara Sungai Brunei di Zaman Tang. Sebab Poli memindahkan ibukotanya masih menjadi misteri. Mungkin mereka menghadapi ancaman dari Pribumi garang yang turun dari hulu Sungai Rajang seperti Kaum Melanau, Bidayuh mahupun Iban. Antara kaum asal yang ikut serta dalam perpindahan itu ialah Kaum Melayu Brunei, Bisaya dan Dusun.
Tiada catatan khusus yang boleh dikaitkan dengan pemindahan tersebut, melainkan catatan Tang yang menyebut ibukota Poli terletak di Tenggara dari Lin-yi (Champa) dan untuk sampai ke Poli, perlu melalui Pan-pan, Chishi (Chih-tu?) dan Dan-dan. Maknanya, dari Guangzhao, pedagang perlu melalui Teluk Siam terlebih dahulu ke Kelantan dan Terengganu sebelum menggunakan arus laut China Selatan ke arah Borneo.
Dalam catatan Sui pula, besar Poli dari Timur ke Barat mengunjur perjalanan selama 4 bulan dan dari Utara ke Selatan hanya 45 hari, ke arah baratnya terletak kerajaan Kha-ling. Begitulah politik-politik kerajaan melayu yang dapat dikesan, namun ia berkemungkinan tidak tepat dengan peristiwa sebenar, kerana terputus banyak rujukan-rujukan sejarah.
Rujukan:-
1. 2014, Geoffrey Goble, Maritime Southeast Asia: The View From Tang–Song China, The Nalanda-Sriwijaya Centre, Institute of Southeast Asian Studies (ISEAS)
2. 2012, Suzuki Takashi, The History of Srivijaya: Under The Tributary Trade System of China, JPCA
3. 2011, The Early Interaction between South and Southeast Asia, Reflections on Cross-Cultural Exchange, Institute of Southeast Asian Studies
Kedah dan Kelantan merupakan sebuah negeri yang menarik dari segi sejarahnya. Walaupun berbeza dari segi dialek bahasanya namun berkongsi sejarah yang panjang dan tidak lepas daripada pengaruh Siam pada suatu masa dahulu. Namun agak sukar untuk melihat bagaimanakah bentuk sempadan dan landskap Kelantan pada suatu masa dulu kerana ia sangat berkait rapat dengan Patani. Kali terakhir berlakunya hubungan diantara kedua –dua negeri ini ialah semasa Pendudukan Jepun pada tahun 1942 di mana kedua –dua negeri ini diserahkan semula kepada Thailand.
Menurut Ptolemy nama Kelantan di sebut sebagai Koli yang berasal perkataan hindu namun Koli ialah sebuah bandar di utara India hari ini. Menurut sumber India dipercayai bahawa perkataan Kelantan berasal dari Kolam Tanah yang lama kelamaan di sebut sebagai Kelantan . Menurut Paul Wheatly di dalam bukunya The Golden Khersonese nama Kelantan mula di sebut pada abad ke 8M dan di percayai bahawa utusan Kelantan ke China paling awal ialah pada tahun 530M. J.L Moens di dalam Srivijaya, Java en Kataha berpendapat bahawa Sriwijaya telah menakluk Kelantan pada 1226M namun pendapat ini ditolak oleh George Coedes dan O.W Walters kerana pada tarikh ini Sriwijaya sudah tidak wujud lagi .
Salah satu perkara yang menarik berkenaan Kelantan dan negeri utara lainnya ialah persamaan dari segi sejarah dan hubung kaitnya dengan kerajaan Langkasuka terutamanya apabila bersangkutan dengan Kedah . Jika diteliti, kerajaan Langkasuka adalah gabungan negeri Kedah dan Patani sedangkan Kelantan pada ketika ini belum lagi membentuk negerinya sendiri.
Menurut pendapat Prof Siti Hawa Salleh nama Langkasuka didalam HMMW adalah mitos semata – mata kerana Langkasuka yang sebenar bukanlah Kedah kerana nama itu sekadar untuk mengagungkan Kedah dan menurut beliau lagi perkataan itu diterangkan sebagai “alangkah suka” kerana raja dan rakyat gembira kerana membuka sebuah negeri. Menurut beliau Raja Bersiong ialah adalah sebuah mitos bagi mengagungkan asal usul raja yang gagah dan ganjil yang harus dikagumi dan terdapat dakwaan bahawa Raja Bersiong merupakan moyang bagi Raja-raja Kedah dan Kelantan kemudiannya.
Di dalam Hikayat Seri Kelantan (HKS) yang ditulis pada tahun 1915 dan Hikayat Merong Mahawangsa (HMMW) yang dipercayai ditulis pada 1136 menyebut akan anak-anak Raja Bersiong (Raja Phra Ong Maha Perita Deria) iaitu Raja Sakti 1 dan Raja Phra Ong Mahapudisat.
Sekiranya perkara ini benar maka Kelantan dan Kedah merupakan saudara jauh yang sudah lama terpisah namun akibat daripada perubahan suasana politik semasa menyebabkan kedua negeri ini terpisah. Terdapat juga pendapat yang mengatakan bahawa kesamaan warna bendera Kedah dan Kelantan yang menggunakan warna merah mempunyai hubung kait diantara satu sama lain. Sekiranya kedua – dua hikayat ini di gunakan sebagai fakta maka ia secara jelas membuktikan bahawa Negeri Kedah adalah lebih tua daripada Negeri Kelantan dan adalah lebih mungkin menunjukkan bahawa Kedah lebih berhubung dengan Patani berbanding Kelantan yang wujud kemudiannya.
Dipercayai Raja Bersiong telah melahirkan keturunan Dinasti Jembal di Kelantan yang wujud sekitar abad ke 17 dan nama Raja Phra Ong Mahapudisat pula tidak pula wujud di dalam naskah – naskah terkini. Jadi bagaimanakah wujud perkaitan di dalam salasilah Kedah – Kelantan ini?. Merujuk kepada tarikh naskah HKS di tulis berkemungkinan besar HKS telah menyalin beberapa bahagian didalam HMMW dan mengangkat Raja Bersiong sebagai figura untuk mengangkat kedudukan Dinasti Jembal kerana dipercayai bahawa Raja Bersiong telah membuang taringnya di Kedai Lalat, Kelantan.
Jika diteliti jarak diantara Istana Raja Bersiong di Baling dengan Kedai Lalat adalah sepanjang 330km sekiranya mengikut jalan raya hari ini. Jadi adalah agak mustahil sekiranya Raja Bersiong mengambil masa yang begitu singkat untuk sampai ke Kelantan dengan keadaan semasa pada waktu itu. Begitu juga jarak selama 500 tahun wujudnya dinasti tersebut dengan Raja Bersiong yang dipercayai wujud sekitar pertengahan 1000M.
Lebih menarik pula apabila dirujuk didalam Royal Ark yang menyatakan bahawa Raja Bersiong juga bergelar Sri Paduka Maharaja Dharmaraja I. Merujuk kepada beberapa kajian sedia ada Negara Sri Dharmaraja merupakan kerajaan Melayu lama yang kita kenal dengan nama Nakhon Sri Tammarat hari ini dan ia berpusat di Ligor.
Oleh itu apakah kemungkinan bahawa Langkasuka berpusat di Ligor pada suatu masa dahulu dan kekarabatan di istana Langkasuka berasal dari Kedah sendiri? dan bilakah Negara Sri Dharmaraja ditubuhkan? Walaubagaimana pun didalam buku The Chronicles of Ayutthaya menyebut bahawa Nakhon Sri Tammarat ialah sebuah kerajaan di bawah naungannya iaitu semenjak Ayutthaya di tubuhkan pada 1351M.
Jika ditelesuri didalam HMMW Gajah Gemala Johari sering berulang alik dari Patani ke Kedah dan sering di seru bagi menyelesaikan beberapa masalah berkaitan Kedah. Adakah pusat pemerintahan Kedah Tua berpusat di 2 tempat iaitu Kedah di Barat dan Sri Dharmaraja di Timur?
Namun didalam soal ini terdapat beberapa perbezaan dari segi nasab keturunan selepasnya. Menurut Nakula, Raja Bharubasa (1345-1362) merupakan moyang kepada Sultan Ibrahim dari Kedah, Raden Mas Aria, Raja Muhammad Tahir Raja Ligor dan Dewi Nareswari (Siti Zubaidah) dan baginda (Raja Bharubasa) merupakan Raja Langkasuka yang memerintah dari tahun (1335 – 1345).
Walaubagaimana pun apabila di selidiki melalui sumber lain di dapati bahawa Paduka Sri Sultan Ibrahim Shah ibni al-Marhum Sultan Mahmud Shah memerintah Kedah pada tahun 1321 – 1373 dengan pusat pemerintahannya di Kota Seputeh yang dibuka pada tahun 1323. Maka apabila dibuat perbandingan tahun diantara keduanya didapati bahawa Paduka Sri Sultan Ibrahim Shah lebih awal memerintah dari Raja Bharubasa yang dikatakan menjadi pemerintah Langkasuka.
Terdapat banyak lagi misteri yang harus dirungkaikan namun dalam menyelidiki sejarah itu ia haruslah bersandarkan kepada bukti kukuh walaupun ada dakwaan-dakwaan yang mengatakan tentang kewujudan sesebuah entiti berdasarkan hikayat atau secara lisan dan pada bab ini ia hanya pandangan saya sahaja dan tidak boleh di anggap sebagai sejarah umum yang boleh terima di dunia akademik kerana tiada lagi bukti arkeologi yang boleh membuktikan kewujudan Raja Bersiong ini.
Didalam buku HMMW cetakan 1974 mengatakan bahawa Raja Bersiong hanyalah perlambangan kepada seorang Raja yang zalim. Tapi jika dilihat dari sudut sejarah dan garis masa sejarah apakah kezaliman ini antara punca yang memisahkan Kedah dengan Patani? Sesuatu yang harus di nilai dan di kaji oleh semua pihak.
Diharapkan pada masa hadapan banyak lagi kajian tentang Langkasuka dapat dilakukan namun yang pasti Raja Bersiong adalah figura yang pernah menggemparkan seluruh Tanah Melayu!
Gambar : Poster Filem Raja Bersiong
Sumber :-
1. Abdullah B Mohamed (Nakula), 1981, Keturunan Raja – raja Kelantan dan Peristiwa – Peristiwa Bersejarah, Perbadanan Muzium Negeri Kelantan.
2. Anker Rentse, 1934, History of Kelantan, JMBRAS, Vol. 12, No. 2.
3. Mohd Taib Osman, 2004, Hikayat Seri Kelantan, Dewan Bahasa dan Pustaka.
4. Nik Anuar Nik Mahmud, 1999, Sejarah Perjuangan Melayu Patani 1785-1954, Universiti Kebangsaan Malaysia.
5. Nik Mohamed Nik Mohd Salleh, 2003, Kesultanan Melayu Patani-Kelantan, (eds) A. Aziz Deraman – Peradaban Melayu Timur Laut, Dewan Bahasa dan Pustaka.
6. Siti Hawa Bt Hj Salleh, 1967, Hikayat Merong Mahawangsa, Dewan Bahasa dan Pustaka.
7. W.A.R Wood, 1924, A History of Siam, Chrlermint Book.
8. Siti Hawa Bt Hj Salleh, Kertas kerja bertajuk Hikayat Merong Mahawangsa : Antara Mitos dan Realiti, 1991, Dokumentasi Konvensyen Sejarah Kedah, Lembaga Muzium Negeri Kedah.
INSKRIPSI LAGUNA : SEJARAH MAHARLIKA (FILIPINA) DAN HILANGNYA IDENTITI MELAYU
Kita sering membaca perihal Melayu Polinesia dan menyebut akan beberapa negara yang berada dekat dengan kita antaranya ialah Maharlika (Filipina). Namun sejauh mana kita mengetahui saudara kita itu ?.
Di dalam sejarah silamnya tidak begitu banyak perkara yang di ketahui mungkin kerana di Negara kita, pendedahan kepada sejarah mereka adalah kurang dan kebanyakkannya hanya bertumpu kepada Sulu memandangkan nama orang-orang Sulu seringkali muncul di dalam lipatan sejarah Semenanjung Tanah Melayu. Walaupun begitu negara tersebut juga menerima pengaruh Islam dan telah pun menjadi sebahagian dari umat Islam yang rata-ratanya berada di kawasan selatan negara tersebut.
Pada tahun 1990 sebuah inskripsi bernama Laguna yang di tulis di atas kepingan gangsa di temui dan telah pun di beli oleh Muzium Negara Filipina. Kepingan ini kemudiannya di analisa oleh Antoon Postma seorang pakar Filipina kuno dari Belanda. Pada peringkat awal beliau melihat tulisan di atas kepingan tersebut adalah sama dengan tulisan Kawi dan tarikh bertarikh 822 Sakya ataupun 900 Masehi seolah-olah membuktikan tentang perkaitannya dengan zaman Srivijaya.
Akhirnya beliau telah menghubungi De Casparis (Belanda) yang pakar dengan sejarah kuno Indonesia untuk membantunya membuat kajian. Setelah melihat kepingan tersebut De Casparis bersetuju bahawa kepingan tersebut mengandungi beberapa bahasa termasuk Sanskrit dan ia wujud pada zaman Srivijaya.
Pada tahun 1996 sejarawan Filipina iaitu Hector Santos telah cuba untuk memecahkan kod (menterjemah tulisan) pada kepingan tersebut kepada kalendar Masihi dan beliau berjaya membuktikan bahawa kepingan logam itu di tulis pada 21 April 900 Masehi.
Inskripsi tersebut berbunyi :-
”Kami memaafkan keturunan Namwaran dengan hutang sebanyak +-1 kilogram emas, dan emas tersebut dihadiahkan kepada ketua puak Tondo yang menguasai Paila, Binwangan dan Pulilan (kini di dalam daerah Luzon) dan dengan surat ini (kepingan logam) adalah bukti bahawa Namwaran telah pun melangsaikan hutangnya kepada kami.”
Bahasa pada kepingan tersebut juga bercampur dengan bahasa Melayu kuno, Jawa kuno dan Tagalog kuno. Penemuan kepingan ini sedikit sebanyak telah membuktikan bahawa terdapat hubungan dagang antara kerajaan-kerajaan di Fillippina dengan Negara sekitarnya yang pada waktu itu di kuasai oleh Srivijaya dan kepingan ini juga menjadi bukti akan kewujudan bahasa Maharlika (Filipina) iaitu bahasa Tagalog.
Walaubagaimana pun menurut sejarawan tempatan, sejarah bangsa asal Filipina telah banyak dimusnahkan oleh orang Sepanyol yang tiba di sana semenjak 1521 dan sejak itulah juga orang-orang Melayu Maharlika (Filipina) diubah minda dan budaya mereka sama seperti orang-orang Sepanyol termasuklah dengan memeluk agama Kristian yang kemudiannya bertukar tangan kepada Amerika pada abad ke 19.
Gambar : Pertempuran Mactan 1521.
Sumber :-
1. The Laguna Cooperlate Inscription – Paul Morrow
2. Sejarah Maharlika (Filipina) – Pelbagai sumber
KEJATUHAN MELAKA 1511: REAKSI DAN TINDAKBALAS KERAJAAN MING TERHADAP PORTUGIS
Kita sedia maklum dalam sejarah bahawa ada kerajaan nusantara lain yang memberikan bantuan dan sokongan kepada Sultan Mahmud Shah dalam usaha baginda untuk merebut kembali Melaka daripada pihak Portugis contohnya Demak dan Jepara dari Jawa. Namun kita mungkin jarang dengar tentang reaksi kerajaan bangsa asing berkenaan penawanan Melaka oleh Portugis. Jadi adakah kejatuhan Melaka tidak diketahui atau tidak dipedulikan oleh rakan-rakan dagangnya dari negara asing? Sedangkan Melaka adalah sebuah Empayar kota perdagangan antarabangsa yang tersibuk dan antara terkaya di timur pada zaman tersebut, setaraf dengan Venice dan Genoa di Itali.
Semasa Portugis menyerang Melaka, terdapat para pedagang asing seperti orang India dan Cina yang membelot terhadap kerajaan Melaka. Naina Chittu memberikan maklumat risikan kepada Portugis manakala terdapat segelintir daripada pedagang Cina membantu Portugis dengan memberikan mereka jong untuk digunakan dalam penyerangan Kota Melaka. Walaupun begitu, tindakan para pedagang Cina yang mengkhianati Melaka tersebut tidak mewakili pendirian sebenar Kerajaan dinasti Ming sendiri. Hal ini kerana terdapat bukti bahawa Kerajaan Ming marah dengan tindakan biadap pihak Portugis yang menyerang Melaka. Kemarahan kerajaan Ming terhadap pihak Portugis ditonjolkan dengan tindakan-tindakan agresif yang dikenakan terhadap pihak Portugis serta pedagang-pedagang mereka yang berada di sekitar China.
Walaupun Bandar Melaka telah jatuh ke tangan Portugis, namun kerajaan Melaka belum benar-benar tumbang. Sultan Mahmud yang bertahan di Bintan telah mengantar aduan kepada kerajaan Ming, dan memaklumkan mereka tentang kejahatan dan kelicikan pihak Portugis. Hal ini telah menimbulkan kemarahan kerajaan Ming yang mempunyai kepentingan dalam perdagangan dengan Melaka. Selain itu kegiatan penculikan dan tindakan Admiral Portugis bernama Simao De Andrade yang tidak menghormati kedaulatan kerajaan Ming dengan membina lojing di Pulau Tamao tanpa persetujuan pihak berkuasa tempatan telah menambahkan lagi kebencian kerajaan Ming terhadap Portugis. Aduan bukan sahaja datang dari Sultan Mahmud, malah para pembesar Ming di Peking dan Canton juga turut menghantar aduan kepada Maharaja supaya tindakan tegas diambil terhadap Portugis.
Akibatnya Tome Pires yang telah menunggu di China selama dua tahun untuk mendapat kebenaran menuju ke Peking bagi menjalinkan hubungan diplomatik dengan kerajaan Ming telah dihalang daripada memasuki Kota Diraja. Mereka telah diarahkan untuk balik semula ke Canton. Segala barang persembahan dan hadiah yang sepatutnya diberikan kepada Maharaja telah ditolak. Terdapat menteri di ibu kota Ming yang tidak mengiktiraf rombongan diplomatik tersebut dan menuduh mereka sebagai perisik. Mereka mahu agar rombongan Portugis tersebut dikenakan hukuman. Catatan Portugis juga menyebut bahawa terdapat beberapa orang penterjemah dalam rombongan Portugis itu telah ditangkap oleh kerajaan Ming.
Dipercayai mereka adalah penterjemah Cina Melaka yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa perantaraan, kerana bahasa Portugis ketika itu masih asing bagi pegawai kerajaan Ming, pasti terjemahan dibuat daripada bahasa Portugis ke bahasa Melayu dan kemudian ke bahasa Cina. Seorang daripada mereka mati kerana penyakit dan 4 orang lagi telah dihukum pancung oleh kerajaan Ming kerana membelot kepada Melaka dan membawa orang Portugis ke China. Hal ini menunjukkan bahawa kerajaan Ming memang prihatin terhadap apa yang telah berlaku pada kerajaan Melaka ketika itu. Sbaik sahaja rombongan Tome Pires tiba di Canton, mereka telah dijadikan tebusan bagi mendesak pihak Portugis supaya mengembalikan takhta Melaka kepada Sultan Mahmud.
Setelah arahan untuk memerangi orang Portugis dari ibu kota sampai ke Canton, pihak pentadbir Canton telah menangkap semua orang Portugis yang berada di sekitar pelabuhan tersebut. Konflik ini memuncak apabila pada tahun 1521 berlakunya pertempuran awal diantara kerajaan Ming dengan pihak Portugis yang dinamakan sebagai Pertempuran Tamao Pertama. Kerajaan Ming telah berjaya mengalahkan armada Portugis dalam pertempuran tersebut. Ramai tentera Portugis yang terbunuh dan ditawan hinggakan orang Portugis terpaksa meninggalkan kapal-kapal mereka dan hanya dapat lari dengan tiga buah kapal ke Melaka.
Sejak itu mana-mana kapal Portugis yang masuk ke perairan China akan diserang oleh armada laut Ming. Anak kapal akan dibunuh atau ditawan. Catatan Portugis menyebut ramai tawanan yang mati di dalam tahanan, ada yang mati kelaparan, ada yang mati dicekik, ada yang dibunuh dengan cara dipukul kepalanya dengan cokmar dan yang selebihnya dibelasah sehingga mati. Bagi yang tidak dibunuh iaitu ahli rombongan diplomatik Tome Pires, mereka diseksa dan dipakaikan rantai besi besar serta dipenjarakan. Tome Pires juga dipaksa oleh pihak berkuasa Ming untuk menulis surat kepada pemerintah Portugis di Melaka agar mengembalikan semula Melaka kepada Sultannya. Pihak pentadbir Ming di Canton turut merampas segala harta benda serta barangan yang dibawa oleh rombongan Portugis tersebut.
Pada tahun 1552 satu angkatan Portugis dengan empat buah kapal yang diketuai oleh Martim Afonso de Merlo Coutinho telah dihantar oleh kerajaan Portugis di India ke China bagi meneruskan hubungan diplomatik dengan kerajaan Ming. Angkatan Portugis tersebut tidak tahu akan situasi yang sedang berlaku di China ketika itu, dan mereka masih belum mendapat khabar berita bahawa hubungan diplomatik yang dihantar sebelumnya tidak berjaya malah berakhir dengan konflik. Apabila sampai di Melaka, rombongan tersebut telah dimaklumkan mengenai konflik yang berlaku di China. Namun mereka tetap mahu meneruskan misi untuk mengadakan hubungan diplomatik dengan kerajaan Ming. Perjalanan mereka ke China ditambah dengan sebuah lagi kapal dan sebuah Jong dari Melaka.
Mereka bertolak dari Melaka pada bulan Julai 1552 dan sampai ke China dalam bulan Ogos tahun itu. Apabila angkatan Portugis ini sampai di perairan Tamao, mereka telah diserang oleh angkatan laut kerajaan Ming dalam pertempuran yang dikenali sebagai Pertempuran Tamao Kedua. Ramai anak kapal Portugis yang terbunuh dalam pertempuran itu dan lebih kurang 40 orang ditawan. Mereka kehilangan dua buah kapal dan sebuah Jong. Usaha mereka untuk mengadakan hubungan diplomatik dengan kerajaan Ming adalah sia-sia kerana mereka dianggap sebagai bangsa gasar yang biadap dan lanun perampas Melaka. Akhirnya mereka terpaksa berundur semula ke Melaka dengan sisa kapal yang masih tinggal.
Sementara itu pihak berkuasa Ming di Canton sekali lagi memaksa Tome Pires untuk menulis surat bagi pihak kerajaan Ming kepada Raja Portugal bagi mendesak mereka menyerahkan semula kerajaan Melaka kepada tuannya yang sah. Surat tersebut kemudiannya akan diserahkan kepada duta Melayu Melaka di China untuk dipanjangkan kepada pemerintah Portugis di Melaka. Jika pihak Portugis tidak memberikan jawapan yang memuaskan maka duta Portugis tersebut (Tome Pires) tidak akan dilepaskan. Tiga pucuk surat telah ditulis iaitu untuk Raja Portugal, Pemerintah Portugis di India dan Pemerintah Portugis di Melaka. Rombongan utusan ini terdiri daripada 15 orang wakil Melayu dan 15 orang wakil Cina yang dihantar dengan sebuah Jong. Namun demikian dipercayai bahawa surat dan utusan tersebut tidak sampai kepada pihak Portugis. Hal ini kerana ianya telah dipintas oleh Sultan Mahmud Syah bagi mengelakkan sebarang hubungan diplomatik terjalin diantara Portugis dan kerajaan Ming.
Pihak kerajaan Ming juga telah menghantar warkah kepada Sultan Mahmud Syah melalui duta Melayu di Canton bagi memaklumkan baginda mengenai tindakan dan polisi yang dilaksanakan kerajaan Ming terhadap orang Portugis dan rombongan duta mereka di Canton. Sebaik sahaja warkah tersebut dibalas oleh Sultan Mahmud Syah, pihak berkuasa Ming di Canton telah bertindak membunuh ahli rombongan duta Portugis tersebut dengan kejam. Tidak diketahui apakah sebenarnya isi warkah dari Sultan Mahmud tersebut namun catatan Portugis menyebut bahawa mereka percaya warkah tersebut berisi tuduhan dan fitnah kepada mereka.
Mereka dibunuh dengan cara tubuh badan dipotong satu persatu daripada tangan, kaki, kepala, dan kemaluan mereka turut dipotong dan disumbatkan kedalam mulut. Bahagian perut mereka pula dibelah dua. Hukuman ini dilaksanakan di hadapan khalayak ramai di beberapa tempat di sekitar Bandar Canton bagi memberikan mesej kepada penduduk tempatan bahawa rakyat dilarang daripada bekerjasama dengan mereka. Hanya 2 atau 3 orang Portugis dari rombongan diplomatik Tome Pires yang tidak dibunuh dengan kejam termasuk Tome Pires sendiri. Dikatakan bahawa Tome Pires akhirnya mati di penjara kerana sakit. Namun terdapat juga maklumat yang menunjukkan bahawa Pires tidak mati tetapi telah dibuang ke wilayah lain di China dan hidup sehingga usia tua dan berkahwin dengan perempuan Cina.
Apabila terdapat lagi kapal-kapal Portugis yang masuk ke pelabuhan Canton kemudiannya, ia terus dirampas oleh pihak berkuasa tempatan. Kesemua orang Portugis yang berada dalam kapal ditangkap dan dibunuh. Mereka dipancung dan kemaluan mereka juga dipotong. Orang Portugis yang tidak mati dipaksa untuk berarak keliling bandar dengan membawa bahagian badan rakan-rakan mereka yang dipotong tadi sambil diiringi dengan permainan musik Cina. Mayat-mayat mereka kemudian dipamerkan kepada umum dan kemudannya dibuang di kumbahan.
Ketegangan dan konflik diantara Portugis dan kerajaan Ming ini berterusan selama lebih kurang 20 tahun. Selama 20 tahun kapal-kapal Portugis tidak dibenarkan untuk masuk ke perairan China apatah lagi mendarat dimana-mana pelabuhan di China. Hal ini menunjukkan bahawa aduan Sultan Melaka kepada Maharaja tidak diambil ringan oleh pihak kerajaan Ming. Hubungan Ming dengan Melaka dilihat bukanlah satu hubungan biasa diantara Negara penaung dengan Negara bawahan sebaliknya adalah Negara rakan yang akrab. Dapat dilihat dengan jelas bahawa pakatan diantara Ming dengan Melaka untuk menentang Portugis sangat berjaya dan berkesan untuk beberapa lama.
Malahan rapatnya hubungan Melaka dan Ming dibuktikan dengan kewujudan sebuah makam milik kerabat diraja Melaka yang dibina oleh kerajaan Ming di sebuah pekan di China. Makam tersebut adalah milik seorang kerabat diraja Melayu yang merupakan duta kerajaan Melaka yang dihantar ke China bagi mendapatkan pertolongan kerajaan Ming untuk menentang Portugis. Catatan Portugis menyebut nama duta tersebut adalah Tuan Acem Mudeliar atau Tun Hashim Mudeliar iaitu bapa saudara Sultan Mahmud Syah.
Ada sejarawan yang mentafsirkan nama tersebut sebagai Tun Hassan Mudeliar, merujuk kepada Tun Hassan anak Tun Mutakhir Bendahara Melaka yang dihukum bunuh oleh Sultan Mahmud Syah pada 1510. Namun bagi saya pendapat ini mungkin salah kerana daripada sumber Melayu kita mengetahui bahawa Tun Hassan anak Bendahara Tun Mutakhir juga telah dihukum bunuh bersama seluruh ahli keluarga lelakinya.
Walaupun dalam tempoh 20 tahun tersebut kapal dan pedagang Portugis tidak dibenarkan masuk ke pelabuhan-pelabuhan utama di China, namun masih ada orang Portugis yang berdegil dan telah membuat kacau di sekitar perairan selatan China terutama di sekitar Fujian, Pulau Wuyu, pelabuhan Yue di Zhangzhaou, Pulau Shuangyu di Wenzhou dan Pulau Nandao di Guangdong. Mereka dengan beraninya membina kubu dan petempatan haram di kawasan tersebut malah menjalankan aktiviti melanun, merompak serta menculik anak isteri penduduk tempatan untuk dijadikan hamba dan pelacur. Mereka juga bekerjasama dengan lanun-lanun Jepun dan keluarga-keluarga kaya disana dalam aktiviti haram.
Akibatnya pada tahun 1545 hingga 1547 kerajaan Dinasti Ming telah mengarahkan Naib Panglima kanan kerajaan Ming merangkap wakil Maharaja, Zhu Wan agar menguatkuasakan undang-undang mengharamkan sebarang kegiatan perdagangan laut dan hubungan dengan negara luar. Zhu Wan telah menyerang dan memusnahkan kubu-kubu Portugis yang terdapat di Pulau Shuangyu serta menghapuskan semua lanun termasuk lanun Portugis yang terdapat disana. Satu angkatan tentera Ming seramai 60,000 orang telah dihatar untuk menyerang kawasan pendudukan Portugis di Ningbo. Seramai 800 daripada 1,200 orang Portugis yang terdapat di pulau tersebut dibunuh, 25 buah kapal Portugis dan 42 buah Jong dimusnahkan. Portugis terpaksa berundur dari wilayah tersebut dan hanya berani untuk mendekati perairan Guangdong. Mereka terpaksa menjalankan aktiviti perdagangan dengan bantuan orang tengah atau menjalankan kegiatan secara haram.
Selain daripada polisi agresif yang dilaksanakan kerajaan Ming terhadap Portugis, para pendagang Cina yang menetap di seluruh nusantara juga memboikot Bandar Melaka setelah ia jatuh ke tangan Portugis. Sebahagian daripada pendagang Cina yang menetap di Jawa telah membantu orang-orang Islam Jawa dan Melayu Melaka dalam usaha Sultan Mahmud bagi mendapatkan semula kota tersebut daripada tangan Portugis. Keterlibatan orang-orang Cina Jawa dalam peperangan untuk mendapatkan semula Bandar Melaka telah disebut dengan jelas dalam catatan “The Malay Annals of Semarang and Cirebon” atau Sejarah Melayu Semarang dan Cirebon. Para pedagang Cina juga hanya menjalankan kegiatan perdagangan dengan orang Melayu serta Jawa sahaja. Perkara ini menunjukan betapa eratnya hubungan diantara orang Cina dengan orang Melayu ketika itu.
Hubungan yang buruk diantara kerajaan Ming dengan Portugis ini berterusan sehinggalah 1557 apabila kerajaan Ming membenarkan mereka untuk menapak di Macau. Kerelaan pihak Ming ini adalah kerana bantuan yang telah diberikan oleh Portugis dalam menghapuskan lanun-lanun Wako Jepun di sekitar perairan China. Pada masa yang sama Kesultanan Melaka yang ketika itu telah diwarisi oleh Kesultanan Johor telah mengadakan hubungan diplomatik dengan Portugis di Melaka.
Dapat disimpulkan di sini bahawa hubungan diantara orang Melayu dengan orang Cina telah berlansung sejak berabad-abad lamanya. Hubungan Melayu dan Cina bukan hubungan sembarangan, bukan hubungan diantara tuan dengan hamba atau si penakluk dengan yang tertakluk, tetapi ia adalah hubungan persahabatan dan kasih sayang sepertinya adik dengan abang. Hubungan ini termenterai dalam lembaran sejarah panjang kedua-dua bangsa ini baik dari catatan pihak Cina mahupun dalam catatan Melayu. Kedua-dua bangsa ini saling berinteraksi antara satu sama lain, baik dari segi intelektual, ekonomi, persemendaan, mahupun aktiviti ketenteraan.
Ahli sejarah China sendiri seperti Prof Liang Liji berasa kagum dengan perhubungan mesra yang terjalin diantara Kerajaan Melayu dan Kerajaan Cina satu ketika dahulu, melalui rekod-rekod imperial. Oleh kerana itulah anak-anak muda Melayu dan Cina yang terdapat di Malaysia pada hari ini seharusnya belajar daripada sejarah silam yang gemilang ini. Mereka seharusnya menjadikan hubungan baik tersebut sebagai panduan dan pedoman supaya dapat mengeratkan lagi hubungan dan merapatkan jurang perbezaan diantara dua etnik besar Malaysia ini. Sekian.
SUMBER :
•Alijah Gordon, Malaysian Sociological Research Institute. The propagation of Islam in the Indonesian-Malay archipelago. Malaysian Sociological Research Institute.
•Derek Heng,Sino–Malay Trade and Diplomacy from the Tenth through the Fourteenth Century.
•C. Guillot, Denys Lombard, From the Mediterranean to the China Sea: Miscellaneous Notes.
•Liang Liji,Lembaran Sejarah Gemilang : Hubungan Melaka-Dinasti Ming Abad ke 15.
•Li Qinngxin, Maritime Silk Road.
•Tomé Pires, Francisco Rodrigues, The Suma oriental of Tomé Pires.
•Nik Hassan Shuhaimi dan Zuliskandar Ramli,Hubungan antara Semenanjung Tanah Melayu dengan China Sejak Awal Abad Masihi dalam jurnal International Journal of the Malay World and Civilisation (IMAN) tahun 2012.
•John William Parry, Spices: The story of spices. The spices described.