CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: joe1982

Idolatry

[Copy link]
Post time 2-11-2009 10:21 PM | Show all posts
Muslims do indeed worship a black stone.
They bow to it 6 times a day, pay thousands to make pilgrimmage to it, walk around it, touch and kiss it.
They are worshiiping it alright even though they will never admit it.

cheers
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 2-11-2009 10:45 PM | Show all posts
41# Debmey

if  u donno don't talk. if u got evidence show please....
Reply

Use magic Report

Post time 3-11-2009 08:47 AM | Show all posts
35# wei_loon5063
the Ka'abah is just a DIRECTION.

gunblade712 Post at 2-11-2009 18:18


can you explain this direction??

what?
how to get there?
where is it?
what is there?
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 11-5-2012 06:14 PM | Show all posts
Tafseer Sayyid Qutb 9:31


They make of their rabbis and their monks, and
of the Christ, son of Mary, lords besides God.
Yet they have been ordered to worship none but
the One God, other than whom there is no deity.
Exalted be He above those to whom they ascribe
divinity. (31)



The  sūrah  then describes another type of deviation from the truth manifested by
the people of earlier revelations. This time the deviation is not confined to verbal
statements and beliefs only; it translates  itself into practices based on erroneous
beliefs:  “They make of their rabbis and their monks, and of the Christ, son of Mary, lords
besides God. Yet they have been ordered to worship none but the One God, other than whom
there is no deity. Exalted be He above those to whom they ascribe divinity.” (Verse 31)

This verse comes at its most appropriate  place in this passage which dispels all
lingering doubts that those people may still be following a divine faith. For this verse
states that they are no longer following any religion revealed by God. This is proven
by their beliefs and practices. They were  ordered to worship God alone, but they
took their rabbis and monks as lords besides God. They also made Jesus Christ the
Lord. All this is a form of idolatry which associates partners with God. From the
standpoint of beliefs, they are not true believers in God, and in practice, they do not
follow the religion of truth.

An Order and its Distorted Application

Before we explain how they took their  monks and rabbis for lords, we wish to
mention some authentic reports which include the Prophet’s own interpretation. His
is undoubtedly the correct and final interpretation.

Al-Tirmidhī and several major scholars of Ĥadīth report on the authority of `Adiy
ibn  Ĥātim, who was a Christian before he  met the Prophet and adopted Islam:
“When I first came to see the Prophet, he was reciting this verse of the sūrah entitled
Repentance:  ‘They make of their rabbis and their monks, and of the Christ, son of Mary,
lords besides God.’  He explained: “They certainly did not worship these (rabbis and
monks). But when they permitted them something they treated it as permissible, and
when they prohibited something they treated it as forbidden.”

A second authentic report is transmitted by Imām Aĥmad, al- Tirmidhī and al-Ţabarī on the authority of `Adiy ibn Ĥātim:

When `Adiy, who in pre-Islamic days  was a Christian, heard of the Islamic
message, he fled to Syria. His sister was taken prisoner together with a group
of his tribesmen. The Prophet treated his sister kindly, granted her freedom
and gave her some gifts. She went to her brother and urged him to adopt
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 11-5-2012 06:17 PM | Show all posts
Islam and to meet the Prophet. `Adiy took his sister’s advice and travelled to
Madinah. He used to be the chief of his tribe,  Ţayyi’, and his father was
widely renowned for his unparalleled generosity. People were speaking
about his arrival in Madinah. When  he went to see the Prophet he was
wearing a silver crucifix which he  hung around his neck. The Prophet was
reading this verse: ‘They make of their rabbis and their monks...lords besides God.’
‘Adiy said: `They have not worshipped them.’ The Prophet said: `Yes, indeed
they did. They followed them when they forbade them what was lawful and
permitted them what was forbidden. That is how they worshipped them.’

Al-Suddī, a learned commentator on the Qur’ān says: “They have sought the
advice of human beings and abandoned God’s Book. Hence He says:  ‘Yet they have
been ordered to worship none but the One God,’  which means the One who may forbid
something and it is treated by all as forbidden and may permit another and it is
treated as lawful. His law is to be obeyed and His verdict is final.”

In his commentary on the Qur’ān, al-Ālūsī, a scholar of the modern period says:
“That they made them lords does not mean  that they treated them as if they were
gods in control of the universe. What is meant is that they obeyed them in what they
have bidden and forbidden.”

From the very clear Qur’ānic statement and its interpretation by the Prophet,
which provides the ultimate judgement, and also from the observations of scholars,
old and new, we may deduce a number of  very important conclusions concerning
religion and beliefs which we will state here very briefly:

•  According to the Qur’ān and the Prophet’s interpretation, worship means the
following of the law. The Jews and the Christians did not make their rabbis
and monks as lords in the sense that they treated them as gods or that they
offered their worship rituals to them. Yet God describes them in this verse as
`associating partners with Him’  and, in a later verse in the  sūrah,  as
`unbelievers’ only because they followed the laws they devised for them. This
alone, regardless of beliefs and rituals, is sufficient to make anyone who does
it a person who associates partners with God, which takes him out of faith
altogether and puts him in the category of unbelievers.

•  The Qur’ānic statement attaches the descriptions of `associating partners with
God’ and `unbelief’ to both the Jews who accepted the laws made for them by
their rabbis and put those laws into practice and the Christians who believe
that Christ is their Lord and offer worship rituals to him. Both actions are the
same in the sense that both make their perpetrators polytheists ascribing
lordship to beings other than God.

•  Polytheism, or idolatry, comes into being merely by assigning the authority to
legislate to anyone other than God, even though this is not accompanied by a
belief that such a legislator is a deity or by offering worship rituals to it.
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 11-5-2012 06:19 PM | Show all posts
The primary aim of pointing out these facts is to deal with the circumstances of the
Muslim society at the time, particularly the reluctance to confront the Byzantines and
the feeling that they were believers on account of their having received revelations.
Yet these facts are of general application  and serve to emphasize the nature of the
true religion.

The religion of truth which is the only one that is acceptable to God from any
human being is ‘self surrender’. Such surrender is manifested by implementing
God’s law, after having believed in His oneness, and offering worship to Him alone.
If people are to implement a law other than that of God, then what God has said
about the Jews and the Christians will apply to them as  well. In other words, they
would be idolaters and unbelievers, no matter how emphatically they assert that they
believe in God. Those descriptions will apply to them once they willingly implement
a law devised by human beings in total disregard of God’s law, unless they protest
that they only follow such laws against their will and they have no power to repel
that compulsion.

The term ‘religion’ has nowadays lost much of its significance in the minds of
most people, so much so that they confine  it to beliefs to which they may hold and
rituals they may offer. This was exactly the situation of the Jews who are described
by this categorical verdict, as interpreted by the Prophet (peace be upon him), as
unbelievers, associating partners with God and disobeying His clear command not to
worship anyone besides Him. This same Qur’ānic statement tells us that they have
taken their rabbis as lords besides God.

The most essential meaning of ‘religion’ is `to submit and to follow’. This is most
clearly evidenced by following the law as  it is proven by offering worship. The
matter is very serious. It admits no ambiguity of the sort that considers people who
follow laws other than God’s law, without being compelled to do so, as believers and
as Muslims, simply because they profess  to believe in God and because they offer
their worship to Him.

This ambiguity is perhaps the most serious  threat to this religion of Islam at the
present time. It is the worst weapon levelled at it by its enemies who depict some
people and situations as Muslim and Islamic, even though these people are similar to
the ones God describes as unbelievers taking as lords beings other than God and
turning away from the religion of truth. If the enemies of this religion try to associate
such people and situations with Islam, then it is the duty of the advocates of Islam to
deny them that description and to uncover their reality. They would thus show them
as they are: people who do not believe in God’s oneness and who take for themselves
lords other than God when  “they have been ordered to worship none but the One God,
other than whom there is no deity. Exalted be He above those to whom they ascribe divinity.”
(Verse 31)
Reply

Use magic Report

Follow Us
 Author| Post time 14-1-2013 12:21 PM | Show all posts
Tafseer Ibnu Katsir 45:23


(23. Have you seen him who takes his own lust as his god...


(Have you seen him who takes his own lust as his god), who abides by his lust, and whatever his lust portrays as good he implements it, and whatever his lust portrays as evil, he abandons it!

Reply

Use magic Report

 Author| Post time 14-1-2013 12:23 PM | Show all posts
Tafseer Sayyid Qutb 45:23

The surah then refers to desire, which is by nature changing & fleeting. Yet some people make of desire a deity & thus they are unable to recognize true guidance:


"Consider the one who takes his own desire as his deity..."


The inimitable Quranic style draws here an extraordinary image of the human soul when it abandons the basic & permanent rule of truth in order to follow fleeting desires, making of them a deity from which concepts, rules, feelings & actions are derived. In this way does man submit to desire & obey its dictates. This extraordinary situation is painted in a tone that invites strong censure."Consider the one who takes his own desire as his deity..." Such an example should be carefully considered.

Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 14-1-2013 12:28 PM | Show all posts
Tafseer Ibnu Katsir 25:43


(43. Have you seen him who has taken as his god his own vain desire...



Then Allah tells His Prophet that if Allah decrees that someone will be misguided and wretched, then no one can guide him except Allah, glory be to Him:

﴿أَرَءَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَـهَهُ هَوَاهُ﴾

(Have you seen him who has taken as his god his own vain desire) meaning, whatever he admires and sees as good in his own desires becomes his religion and his way. As Allah says:

﴿أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءَ عَمَلِهِ فَرَءَاهُ حَسَناً فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ﴾

(Is he then, to whom the evil of his deeds is made fair seeming. So that he consider it as good. Verily, Allah sends astray whom he wills.) ﴿35:8﴾

Reply

Use magic Report

 Author| Post time 14-1-2013 12:39 PM | Show all posts
Tafseer Sayyid Qutb 25:43-44

When Desire is Worshipped



Have you considered the one who makes his desires his deity? Could you,
then, be held responsible for him? (43)
Or do you think that most of them listen & use their reason?...


The sūrah then addresses the Prophet consoling and comforting him. He did not
fail to deliver his message or to employ strong arguments in advocating it. He
certainly deserved nothing of the mockery and ridicule they levelled at him. It is they
that are wicked. They make their own desires an idol which they worship. They have
no argument for the stand they adopted. How could such a person formulate even
the semblance of an argument?

“Have you considered the one who makes his desires his deity? Could you then, be held
responsible for him?” (Verse 43) This verse is carefully phrased to paint a picture
showing the psychological condition of a person who pays no heed to accepted
standards or values. Instead, they only submit to their own desires and worship none
but their own pleasure. They apply no standard, recognize no value, acknowledge no
logic. Once their desire moves clearly in a particular direction, they follow like slaves
submitting to a powerful master.

God, who is limitless in His glory, addresses His servant and Messenger in a
kindly and compassionate manner, referring to this type of person. He asks him:
“Have you considered...” He follows this by drawing a picture of a man who pays no
regard to truth, logic or sound argument. He comforts the Prophet so that he does
not feel too disappointed at having failed to guide someone who has no propensity
to follow guidance. Hence, the Prophet need not concern himself with such people:
“Could you, then, be held responsible for him?” (Verse 43)
This very clear statement that maintains accuracy applies, as the sūrah says, to
‘most of them’, because only a minority of unbelievers showed any inclination to
accept guidance, or reflect on what they heard. The majority, who took their desires
as their gods which they blindly obeyed, ignored all the signs they heard and saw,...


Reply

Use magic Report

 Author| Post time 21-1-2013 03:47 PM | Show all posts
Tafseer Ibnu Katsir 43:51-52


(51.  Fir`awn proclaimed among his people (saying): "O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then'') (52. "Am I not better than this one (Musa) who is despicable and can scarcely express himself clearly'')



Allah tells us how Fir`awn stubbornly persisted in his rebellion and disbelief. He assembled his people and addressed them in a vainglorious fashion, boasting of his dominion over Egypt.

﴿أَلَيْسَ لِى مُلْكُ مِصْرَ وَهَـذِهِ الاٌّنْهَـرُ تَجْرِى مِن تَحْتِى﴾

(Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me) Qatadah said, "They had gardens and rivers of flowing water.''

﴿أَفلاَ تُبْصِرُونَ﴾

(See you not then) means, `do you not see my position of might and power' -- implying that Musa and his followers were poor and weak. This is like the Ayah:

﴿فَحَشَرَ فَنَادَى - فَقَالَ أَنَاْ رَبُّكُمُ الاٌّعْلَى - فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الاٌّخِرَةِ وَالاٍّوْلَى ﴾

(Then he gathered (his people) and cried aloud, saying: "I am your lord, most high.'' So Allah seized him with punishment for his last and first transgression.) (79:23-25)

﴿أَمْ أَنَآ خَيْرٌ مِّنْ هَـذَا الَّذِى هُوَ مَهِينٌ﴾

(Am I not better than this one who is despicable) As-Suddi said, "He was saying, `indeed I am better than this one, who is despicable'.'' Some of the grammarians of Basrah said that Fir`awn -- may the curse of Allah be upon him -- was saying that he was better than Musa, peace be upon him. But this is an obvious lie, may continued curses be upon him until the Day of Resurrection. By describing Musa as despicable he meant -- as Sufyan said -- insignificant. Qatadah and As-Suddi said, "He meant, weak.'' Ibn Jarir said, "He meant, he had no power, authority or wealth.''

﴿وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ﴾

(and can scarcely express himself clearly) means, he cannot speak clearly, he stammers and cannot speak well. Fir`awn's description of Musa as "despicable'' is a lie; rather it is he who was despicable and insignificant, lacking in physical, moral and religious terms, and it is Musa who was noble, truthful, righteous and upright.

﴿وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ﴾

(and can scarcely express himself clearly). This was also a lie. Although something happened to Musa's tongue when he was a child, when it was burnt by a coal. He asked Allah to loosen the knot from his tongue (i.e., to correct his speech defect) so that they could understand what he said, and Allah had answered his prayer and said:

﴿قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يمُوسَى﴾

(You are granted your request, O Musa) (20:36). It may be the case that some problem remained which he had not asked to be relieved of, as Al-Hasan Al-Basri suggested, and that he had asked only to be relieved of that which stood in the way of his conveying the Message. A person cannot be blamed for physical matters over which he has no control. Even though Fir`awn had the intelligence to understand that, he wanted to confuse and mislead his people,

Reply

Use magic Report

 Author| Post time 21-1-2013 03:52 PM | Show all posts
Tafseer Sayyid Qutb 43:51-52

To forestall this, Pharaoh appeared before them in his full regalia, adorned in splendout. He tried to deceive them with a superficial argument, one that unfortunately appeals to those who have long endured tyranny:


"Pharaoh proclaimed to his people, saying: My people, is the kingdom of Egypt not mine, with all these rivers flowing at my feet? Do you not see? (51) Am I not better than this contemptible wretch who can hardly make his meaning clear? (52)"


The kingdom of Egypt & the rivers flowing at Pharaoh's feet are there, before their very eyes. The masses are deluded by such apparent power & splendour. By contrast, the kingdom of the heavens & earth, & all that is between them, compared to which Egypt is no more than a little particle, requires believing hearts to perceive. Only such believers can draw the right comparison. Under the yoke of tyranny that has long subjugated them, the masses are dazzled by the glitter they see before them. They do not stretch their minds to reflect on the kingdom of the universe & to whom it belongs.

Pharaoh knew how to manipulate his people's hearts & delude them with his riches:"Am I not better than this contemptible wretch who can hardly make his meaning clear? (52)" What he meant by referring to 'this contemptible wretch' was that Moses was not a king, a prince, or a man of power wealth. Or perhaps he meant that Moses belonged to the Israelites, a wretched & enslaved community in Egypt.
In the eyes of the masses, Pharaoh, with his terrestrial kingdom, was better than Moses, even though he had the word of truth, was a prophet, & advocated the faith that ensured safety from hell.


Reply

Use magic Report

 Author| Post time 21-1-2013 03:57 PM | Show all posts
Tafseer Sayyid Qutb 40:26


"... I fear that he will change your religion & cause corruption to spread in the land"(verse 26)


Could there be anything more laughable than Pharaoh, the idolater, saying this of Moses, God's messenger? Yet, is it not the same statement every tyrant repeats about everyone who advocates the truth & seeks to reform people's beliefs? Is it not the word of ugly falsehood about splendid truth? What trickery seeking to shake people's faith! It is indeed the same logic justice & unfaith by faith, anywhere in the world.
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 21-1-2013 04:01 PM | Show all posts
Tafseer Ibnu Katsir 40:29


(29...'' Fir`awn said: "I show you only that which I see, &  I guide you only to the path of right policy!'')



Fir`awn said to his people, in response to the advice of this righteous man who was more deserving of kingship than Fir`awn:

﴿مَآ أُرِيكُمْ إِلاَّ مَآ أَرَى﴾

(I show you only that which I see,) meaning, `I only tell you and advise you to do that which I think is good for myself, too.' But Fir`awn lied, because he knew that Musa was telling the truth concerning the Message which he brought.

﴿قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَآ أَنزَلَ هَـؤُلاءِ إِلاَّ رَبُّ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ بَصَآئِرَ﴾

(﴿Musa﴾ said: "Verily, you know that these signs have been sent down by none but the Lord of the heavens and the earth.'') (17:102)

﴿وَجَحَدُواْ بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ ظُلْماً وَعُلُوّاً﴾

(And they belied them (those Ayat) wrongfully and arrogantly, though they were themselves convinced thereof) (27:14)

﴿مَآ أُرِيكُمْ إِلاَّ مَآ أَرَى﴾

(I show you only that which I see,) -- Fir`awn uttered a lie and a fabrication; he betrayed Allah and His Messenger, and cheated his people by not advising them sincerely.

﴿وَمَآ أَهْدِيكُمْ إِلاَّ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾

(and I guide you only to the path of right policy!) means, `and I am only calling you to the path of truth, sincerity and guidance.' This was also a lie, but his people obeyed him and followed him. Allah says:

﴿فَاتَّبَعُواْ أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَمَآ أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾

(they followed the command of Fir`awn, and the command of Fir`awn was no right guide) (11:97).

﴿وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى ﴾

(And Fir`awn led his people astray, and he did not guide them.) (20:79) According to a Hadith:

«مَا مِنْ إِمَام يَمُوتُ يَوْمَ يَمُوتُ وَهُوَ غَاشٌّ لِرَعِيَّتِهِ، إِلَّا لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ خَمْسِمِائَةِ عَام»

(There is no leader who dies having cheated his people, but he will never smell the fragrance of Paradise, and its fragrance can be detected from a distance of a five-hundred year journey.)'' And Allah is the Guide to the straight path.

Reply

Use magic Report

 Author| Post time 21-1-2013 04:03 PM | Show all posts
Tafseer Sayyid Qutb 40:29

At this point Pharaoh demonstrates the feeling that possesses any tyrant receiving honest advice. He turns in arrogance, perceiving detraction from his authority & encroachment on his dominition:


"... Pharaoh said: I am only putting before you what I see myself; & I am guiding you to none other than the path of rectitude."(Verse 29)

I am only telling you what I know to be true & useful. It is indeed the proper path to follow. Has anyone ever heard of a tyrant who did not feel that what he said was right & full of wisdom? Would any tyrant allow for someone to imagine that he be wrong? Do tyrant allow to uphold a view other that theirs? How else do they become tyrants?
Last edited by joe1982 on 21-1-2013 04:04 PM

Reply

Use magic Report

 Author| Post time 21-1-2013 04:09 PM | Show all posts
Tafseer Ibnu Katsir 43:54


(54. Thus he fooled his people, and they obeyed him. Verily, they were ever a people who were rebellious.)



(Thus he fooled his people, and they obeyed him.) meaning, he confused them and invited them to misguidance, and they responded to him.

﴿إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً فَـسِقِينَ﴾

(Verily, they were ever a people who were rebellious.)

Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


 Author| Post time 21-1-2013 04:12 PM | Show all posts
Tafseer Sayyid Qutb 43:54


"Thus did he make fools of his people, & they obeyed him. They were people lost in evil. (54)"


That tyrants make fools of their people is a familiar story. First of all, they isolate their people from all sources of knowledge, withholding the facts until they are forgotten & no longer sought after. They use all types of influences until their minds are fully convinced of them. Thereafter, it is easy to make fools of them & lead them wherever they want them to go. Yet no tyrant can do this to his people unless they are transgressors, turning away from God's straight path after having abandoned the standards of His faith.Conversely, it is extremely difficult to try to delude believers or make fools of them. Hence, the Quran gives the reason for the response Pharaoh received from his people:"Thus did he make fools of his people, & they obeyed him. They were people lost in evil. (54)"
Reply

Use magic Report

Post time 25-1-2013 03:52 PM | Show all posts
Don't argue with muslims folk, you can't reason with them truths, facts and anything which make sense. Bear in mind, the founder if islam was the greatest liar in human history, its followers just perfect the deceptive skill of their prophet and allah, Sura 3:54, Bukhari Vol.4 book 52, ch159, no.271, p168.
Trust me, a sensible person with God given conscience won't embrace islam......by the way, i have ex-muslims friends who went for haj before and these are what they told me from their own experiences;
1. Mecca, the so called holy city of islam and pilgrimage centre for muslims are full of pervert sex predators and most can be found in the form of cab drivers. In Saudi, there is a life and death rule any couples must obey if you don't want to lose your beloved wife. When a couple is exiting the cab or taxi, always let your female partners to get out from the cab first then follow by you(male), if you exit the cab first, chances are 99% the cab driver will speed off with your wife. Your wife will later be severely raped and eventually killed and dumped in the remote desert. My ex-muslim friends even described to me the unforgettable treacherous and lustful looks in the eyes of these saudi's cab drivers.......

2. Every year there bound to be pilgrims being trampled to death by fellow pilgrims while circulating that gigantic black stone.....
Reply

Use magic Report

Post time 29-1-2013 06:21 AM | Show all posts
wkk5159 posted on 25-1-2013 03:52 PM
Don't argue with muslims folk, you can't reason with them truths, facts and anything which make sens ...

Testismonials only for ineffective drugs.
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 7-2-2013 02:27 PM | Show all posts
Tafseer Ibnu Katsir 11:96-97



(96.  And indeed We sent Musa with Our Ayat and a manifest authority.)(97. To Fir`awn & his chiefs, but they followed the command of Fir`awn, & the command of Fir`awn was no right guide.)



In these verses Allah informs of His sending Musa with His signs and clear proofs to Fir'awn, the king of the Coptic people, and his chiefs.

﴿فَاتَّبَعُواْ أَمْرَ فِرْعَوْنَ﴾

(but they followed the command of Fir`awn.) This means that they followed his path, way and methodology in transgression.

﴿وَمَآ أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾

(and the command of Fir`awn was no right guide.) This means there was no right guidance in it. It was only ignorance, misguidance, disbelief and stubbornness. Just as they followed him in this life and he was their leader and chief, likewise he will lead them to the Hellfire on the Day of Resurrection. He will lead them directly to it and they will drink from springs of destruction. Fir`awn will have a great share in that awful punishment. This is as Allah, the Exalted, said,

﴿فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَـهُ أَخْذاً وَبِيلاً ﴾

(But Fir`awn disobeyed the Messenger; so We seized him with a severe punishment.)﴿73:16﴾ Allah also said,

﴿فَكَذَّبَ وَعَصَى - ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى - فَحَشَرَ فَنَادَى - فَقَالَ أَنَاْ رَبُّكُمُ الاٌّعْلَى - فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الاٌّخِرَةِ وَالاٍّوْلَى - إِنَّ فِى ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى ﴾

(But Fir`awn belied and disobeyed. Then he turned his back, striving (against Allah). Then he gathered (his people) and cried aloud, Saying: "I am your lord, most high.'' So Allah, seized him with exemplary punishment for his last and first transgression. Verily, in this is an instructive admonition for whosoever fears Allah.)﴿79:21-26﴾

Last edited by joe1982 on 7-2-2013 02:34 PM

Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

8-11-2024 10:42 PM GMT+8 , Processed in 0.098156 second(s), 27 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list