|
|
|
Di sebelahnya, suaminya Henry sedang membantu anak bongsu mereka menyiapkan alat menyelam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lucas, anak sulung, berlari di gigi air, cuba menangkap bola yang hampir hanyut ke laut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suara tawa memenuhi udara ringan, damai, seperti tiada apa yang akan berubah.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Namun laut, yang kelihatan tenang, menyimpan rahsia yang hanya Tuhan tahu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gelombang pertama datang seperti hembusan nafas raksasa senyap seketika, lalu meraung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bumi terbelah di antara bunyi kaca pecah, jeritan, dan air yang menggulung manusia seperti serpihan daun. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maria menggenggam tangan Lucas, menjerit nama anak-anak lain, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tapi suaranya hilang ditelan air yang menggila. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Hold on to me, Lucas! Don’t let go!” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dihumban ke dalam pusaran lumpur, kaca, dan batang pohon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yang berputar bersama arus maut. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maria dihantam serpihan dinding, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
perutnya robek, namun masih memeluk Lucas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mereka berdua terseret jauh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
di mana dunia sunyi kecuali bunyi air yang terus menelan segalanya. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Henry dan dua anak mereka yang lain |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|