|
yekan busung
dan basikal dalam pelampung
apa maksudnya?
|
|
|
|
|
|
|
|
tgk ejaan gini, mahu kena baca bnyk2 kali. |
|
|
|
|
|
|
|
Sekurangnya ada butir bunyi nye..leh fhm la jugak ..walaupunnn |
|
|
|
|
|
|
|
euwwww yucksss! kesian u kena hadap WA bangla tu
|
|
|
|
|
|
|
|
Cantik sangat tulisan bangla tu |
|
|
|
|
|
|
|
Puspa tu makanan apa pulak? |
|
|
|
|
|
|
|
cmne la diorg senang2 leh berniaga kat sini |
|
|
|
|
|
|
|
Dua tiga kali kena baca.. |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
kena baca dgn accent tu sekali..hahaa |
|
|
|
|
|
|
|
Selalu deal dgn warga Bangladesh masa bekerja. Yg baru 2-3 bulan haram x faham ape diorang cakap BM. Harapkan yg dah lama kerja kat MY translatekan... |
|
|
|
|
|
|
|
aduhhh...lawakkk laaa..hahahaaa |
|
|
|
|
|
|
|
dua ayat aku tak boleh nak faham:
puspa
yekan busung
|
|
|
|
|
|
|
|
Hahahaha gigih ya diorg ni |
|
|
|
|
|
|
| |
|