|
The song title 'Romeo & Juliet' is best translated into Malay as:
[Copy link]
|
|
UDA dan DARA tak bole ker |
|
|
|
|
|
|
|
translate ye?
Romeo dan Juliet = Siti dan Dato K
|
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by VernMrManager at 27-9-2007 06:02 AM
I need your expert opinion.
Juliet is easily translated as Julie or Julia. But what about Romeo?
Rumi? Romi? Roma? Romaino? Romulan?
'Rumi dan Julie' has a nice ring to it. 'Roma dan Jul ...
have u ever heard a song titled Rumi dan Juli.....the song is very famous in 80's if im not wrong...... |
|
|
|
|
|
|
|
Terima kasih kepada warga forum cari kerana sudi menyertai poll ini dan memberi pandangan masing masing.
Mod, dipersilakan tutup thread.
Terima kasih. |
|
|
|
|
|
|
rokor This user has been deleted
|
baru ni dalam filem "ermintaan Terakhir" aku tengok kat Astro Ria lakonan Uji Rashid ada babak pementasan teater "Romo dan Julia" lakonan watak Uji, Zulkifli Zain ngan Ahmad Termimi Seregar. |
|
|
|
|
|
|
|
it could be ......rumi & julie..... baru kena gan romeo & juliet |
|
|
|
|
|
|
|
macam suka Romie & Julie jer |
|
|
|
|
|
|
|
tapi rumi & julie pun ok gak...antara 2 tu la |
|
|
|
|
|
|
| |
|