inan Publish time 15-12-2009 04:15 PM

173# syeikh_solah

majayo ... betul le tu ... tapi paham ke kenapa ada aeso dan ae dalam ayat tu ?aeso tu grammar yang digunakan untuk tempat ... klu masa kena tambah ae ..

syeikh_solah Publish time 20-12-2009 01:39 PM

maaf internet baru okey dan baru dapat online harinie...

penah belajar dalam board soap opera...faham tapi takdela paham sangat...

ooo, baru jelas aeso grammar untuk tempat dan ae untul masa...

hhmm...boleh inan jelaskan sekali lagi ttg grammar aeso n ae?

inan Publish time 21-12-2009 09:38 AM

Post Last Edit by inan at 23-12-2009 09:24

175# syeikh_solah

aeso digunakan untuk tempat dan ada perbuatan.
contoh : aeso

         makan kat restoran. sikdang(restoran) aeso mogoyo(makan).
         jumpa kat rumah.   jib(rumah) aeso mannayo(jumpa).
         beli kat kedai.         kage(kedai) aeso sayo(beli).   

contoh : ae.

yang ni berkait dengan masa atau tempat kita pergi.
            pergi rumah ali.   ali jib ae gayo(pergi).
            balik rumah.      jib ae dorawayo(balik).
            pergi pasar.         sijang ae gayo(pergi).

syeikh_solah Publish time 22-12-2009 03:20 PM

이난 님,kita nak try buat ayat...

sajangnim-eun sikdang-aeso chingureul mannayo
사장님은 식당에서 친구를 만나요
sonsengnim-eun kage-aeso mureul(air) sarayo
선생님은 가게에서 물을 살아요

uri omma-ga sijang-ae gassoyo
jigeum, uri omma-ga jib-ae dorawayo
우리 엄마가 시장에 갔어요
지금 우리 엄마가 집에 더라와요

ada persoalan...confius ;)
sarayo pun maksud dia hidup jugak kan...macam mana nak bezakan sarayo yg maksud dia 'hidup' n 'beli'...
sbb penah dengar dalam citer dia cakap "...sarayo!!"-translate hiduplah...
n penah dengar ''...ottohke sallagu''- trns macamana aku nak hidup

inan Publish time 23-12-2009 09:23 AM

177# syeikh_solah

sorri sebenarnya saya tersilap tulis untuk 'beli'.
beli - 사다---> tukar ke yo style - 사요.

hidup - 살다---> 살아요.


ayat kat atas tu semua betul .. cuma betulkan untuk beli .. sayo .. bukan sarayo.


syeikh_solah Publish time 27-12-2009 01:53 AM

ooo...okey...

correction utk ayat yg tersalah tue..
sonsengnim-eun kage-aeso mureul sayo
선생님은 가게에서 물을 사요

komawoyo...

syeikh_solah Publish time 2-1-2010 05:54 PM

assalamualaikum yorobun...

joneun (besok)ae hangungmareul gongbuhagiro hessoyo...
saya bercadang nak belajar bahasa korea besok...err..betul ke mcm nie?

psst...inan nim, xde pelajaran baru ke mggu nie?...:loveliness:

siputsedut Publish time 4-2-2010 03:16 PM

thread korean language nih dh ader kn naper tak merged kn aje...masuk sini...:loveliness:

http://eforum8.cari.com.my/viewt ... tra=page%3D1&page=1
se7enstarz Post at 18-2-2009 15:11 http://mforum1.cari.com.my/images/common/back.gif

tak dapat bukak pon thread tuh..broken link...

arra Publish time 4-2-2010 09:10 PM

nak belajar gak....

dzaraa Publish time 8-2-2010 03:25 PM

yeoboseyo...je ireumeun...dzaraa..imnida..

pure_lady Publish time 16-2-2010 09:28 PM

yoboseyo=hello(answering call)
annyeong haseyo=greeting
mianhe=sorry
kamsa hamnida=thanks
arasseo/aduhssoe=r u understand?
saranghae=i love u
saranghajimayo=dont love me
neon nabbunyeojaya=bad women;P...lirik lagu
heng-bok=cute
oppa=older brother
nuuna=older women
unni=younger sista
shibbal= f.u.c.k (cursing words)

siputsedut Publish time 23-3-2010 11:22 PM

이난씨...어떻게 한국말을 그렇게 잘 하세요? ^^

yorobun...annyeong~

siputsedut Publish time 23-3-2010 11:27 PM

Post Last Edit by siputsedut at 23-3-2010 23:28

180# syeikh_solah

assalamualaikum syeikh_solah shi..struktur ayat tuh betul..just tambah utk besok=nae-il (내일)..

저는 내일에 한국말을 공부하기로 했어요

joneun naeirae hangungmarel kongbuhagiro hessoyo

correct me if i'm wrong^^

seribulan Publish time 30-3-2010 09:00 AM

off jap...adik saya tanya nape bila dgr converse derang neh...mesti ujungnyerr ada ...sida...sida...camtu...

kalau Nihongo...desu..desu...faham lerrr...

adhlin83 Publish time 29-4-2010 09:38 AM

hehehe weee... nk belajar jugak..

xper. nanti khatam thread sampai abis...

tinggalkan jejak dulu..

anakorang Publish time 23-5-2010 03:11 PM

Reply 9# redsinner


    buku 2 tajuk ap..lma dah dia publish??

anakorang Publish time 23-5-2010 03:13 PM

dlu ak tng0k cta korea nak blaja bi...ad subtitle..tp lma2...mnat ckap korea lak..aja2 fighting!!!..ha7

valeo86 Publish time 26-5-2010 12:43 PM

Reply 193# siputsedut


    저는 내일에 한국말을 공부하기로 했어요

chonun naire hangukmarul kongbuhagiro haesoyo cm x btul la sbb neil tu maksud die tomorrow so '했어요' haessoyo ni utkl past tense, kene gune haeyo


na nun naire hangugorul kongbuhagiro haeyo

valeo86 Publish time 26-5-2010 12:44 PM

Reply 194# seribulan

shida tu makna maknanya cm let's contoh let's go= kapshida, let's eat=mokshida

valeo86 Publish time 26-5-2010 12:47 PM

kalo nak blaja korean ni cube start dr hangul (tulisan ), kalau blaja tulisan baru leh sebut korean dengan betul
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [10] 11 12 13 14 15 16 17 18 19
View full version: Bahasa Korea


ADVERTISEMENT