seribulan Publish time 9-11-2017 10:18 AM

...8 International Bestsellers that Found Success in Translation...

Edited by seribulan at 9-11-2017 09:19 AM

8 International Bestsellers that Found Success in Translation                                                                                                                     Posted                        by Ulatus                         on October 16, 2017                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 


                                                                                    


                                       
                                                                                                                                                                                                          https://www.ulatus.com/translation-blog/wp-content/uploads/2017/10/book-translation-816x263.jpg

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 While many in the publishing industry bemoan the fact that only about 3% of books published in English are translated, the ones that do break through to the English-language market sometimes become international sensations.
How do they accomplish this? It’s usually a combination of factors, and no small amount of luck is involved. In most cases, a book must be highly successful in its local market before getting noticed and breaking out to the international market. Universal appeal—making the contents of the book accessible to a global audience—is a must. It certainly helps to have a literary or foreign rights agent advocating for the book and traveling to international book translation fairs to pitch it to foreign publishers. And of course, most importantly, it must be translated by a highly skilled and talented translator.

Below are 8 books that became international bestsellers after they were translated.

The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry
This whimsical novella is one of the most-translated, best-selling books ever published. It has been translated into 300 languages and dialects and had sold over 140 million copies as of 2014, with nearly two million copies being sold across the globe every year. It has been adapted for radio, the stage, the screen, the opera house, and more across the world.

The Girl with the Dragon Tattoo by Steig Larsson
Originally written in Swedish, this psychological thriller novel was published posthumously in 2005, and became an international bestseller after its translation to other languages. It debuted on the New York Times Bestseller List at #4, several sequels have been published (some written by Larsson before his death, and some written by Swedish author and crime journalist David Lagercrantz), and two film adaptations have been released to date. The series (known as the Millenium series) has sold more than 80 million copies worldwide.

The Alchemist by Paolo Coelho
This modern retelling of an old classic was written in Portuguese by Brazilian author Paolo Coelho and first published in 1988. As of 2016, it has been translated into 70 languages and has sold over 65 million copies worldwide. A film adaptation is reportedly in progress.

The Name of the Rose by Umberto Eco
This historical mystery novel was originally written in the author’s native Italian. It debuted in 1980, and as of Eco’s death in 2016, it had sold tens of millions of copies in 40 different languages. It was adapted to the screen in 1986, and the film grossed $77 million worldwide.

The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafón
This novel, set in Barcelona during the Spanish Civil War, topped the Spanish-language bestseller lists in mainland Europe before it was translated into English by Lucia Graves and became a sensation in the UK. It is believed to have sold 15 million copies worldwide.

1Q84 by Haruki Murakami
This dystopian novel was published in three volumes in the original Japanese in 2009 – 2010. Its first printing sold out on the day of its release, and it sold more than one million copies in its first month! Its success was just as astonishing in other languages, with 70,000 copies of the French edition selling out in just one week. It was translated into 42 languages and has appeared in the bestselling lists across the globe, from South Korea to Australia, Italy, Germany, and China.
The above books achieved success in their local markets before breaking out to the international market, and that is most common. Some books, however, have actually done better in another language than in their original language. Here are two examples:

Mind of Winter by Laura Kasischke
Kasischke is known for her poetry in the USA, and her novels were not as well-received. In France, however, they became a sensation. L’Esprit d’hiver won Elle magazine’s Grand prix les lectrices, and Kasischke was astonished to find herself quite a celebrity when visiting France.

The Inspector Brunetti series by Donna Leon
After publishing four novels in this series, Leon’s publisher refused to publish any more of them. When a Swiss publisher picked them up and published them in German, the books become very popular in that market, and it was only when the eighth book in the series was published in both English and German in 2000 that she found success back home.

bianglala Publish time 9-11-2017 04:48 PM

daripada senarai di atas, cuma pernah baca THE ALCHEMIST. :sweat3:



seribulan Publish time 11-11-2017 04:24 PM

Edited by seribulan at 11-11-2017 03:28 PM

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/weblog.jpg2017 Best Translated Book Award Fiction Longlist
28 March 17 | Chad W. Post

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15762.jpg

The Queue by Basma Abdel Aziz, translated from the Arabic by Elisabeth Jaquette (Egypt, Melville House)

The Young Bride by Alessandro Baricco, translated from the Italian by Ann Goldstein (Italy, Europa Editions)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15742.pnghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15732.jpg

Wicked Weeds by Pedro Cabiya, translated from the Spanish by Jessica Powell (Dominican Republic, Mandel Vilar Press)

Chronicle of the Murdered House by Lúcio Cardoso, translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa and Robin Patterson (Brazil, Open Letter Books)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15692.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15722.jpg

On the Edge by Rafael Chirbes, translated from the Spanish by Margaret Jull Costa (Spain, New Directions)

Eve Out of Her Ruins by Ananda Devi, translated from the French by Jeffrey Zuckerman (Mauritius, Deep Vellum)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15712.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15702.jpg

Zama by Antonio di Benedetto, translated from the Spanish by Esther Allen (Argentina, New York Review Books)

A Spare Life by Lidija Dimkovska, translated from the Macedonian by Christina Kramer (Macedonia, Two Lines Press)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15682.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15772.jpg

Doomi Golo by Boubacar Boris Diop, translated from the Wolof by Vera Wülfing-Leckie and El Hadji Moustapha Diop (Senegal, Michigan State University Press)

Night Prayers by Santiago Gamboa, translated from the Spanish by Howard Curtis (Colombia, Europa Editions)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15672.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15662.jpg

Angel of Oblivion by Maja Haderlap, translated from the German by Tess Lewis (Austria, Archipelago Books)

War and Turpentine by Stefan Hertmans, translated from the Dutch by David McKay (Belgium, Pantheon)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15532.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15652.jpg

Umami by Laia Jufresa, translated from the Spanish by Sophie Hughes (Mexico, Oneworld)

Last Wolf and Herman by László Krasznahorkai, translated from the Hungarian by George Szirtes and John Batki (Hungary, New Directions)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15642.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15632.jpg

Oblivion by Sergei Lebedev, translated from the Russian by Antonina W. Bouis (Russia, New Vessel Press)

Thus Bad Begins by Javier Marías, translated from the Spanish by Margaret Jull Costa (Spain, Knopf)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15622.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15612.jpg

In the Café of Lost Youth by Patrick Modiano, translated from the French by Chris Clarke (France, New York Review Books)

Ladivine by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump (France, Knopf)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15602.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15592.jpg

Among Strange Victims by Daniel Saldaña París, translated from the Spanish by Christina MacSweeney (Mexico, Coffee House Press)

Moonstone by Sjón, translated from the Icelandic by Victoria Cribb (Iceland, FSG)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15582.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15572.jpg

Memoirs of a Polar Bear by Yoko Tawada, translated from the German by Susan Bernofsky (Japan, New Directions)

Vampire in Love by Enrique Vila-Matas, translated from the Spanish by Margaret Jull Costa (Spain, New Directions)

http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15562.jpghttp://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15552.jpg

My Marriage by Jakob Wassermann, translated from the German by Michael Hofmann (Germany, New York Review Books)

Moshi Moshi by Banana Yoshimoto, translated from the Japanese by Asa Yoneda (Japan, Counterpoint Press)


http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/images/15542.jpg


Super Extra Grande by Yoss, translated from the Spanish by David Frye (Cuba, Restless Books)



Leha. Publish time 17-11-2017 01:12 PM

semua tak pernah baca:L

seribulan Publish time 17-11-2017 01:37 PM

Leha. replied at 17-11-2017 12:12 PM
semua tak pernah baca

sila baca:P

Leha. Publish time 17-11-2017 01:47 PM

seribulan replied at 17-11-2017 01:37 PM
sila baca

Dalam list tu ada yang buku romance tak?
Leha baca buku romen romen je ;P:lol:

seribulan Publish time 17-11-2017 01:49 PM

Leha. replied at 17-11-2017 12:47 PM
Dalam list tu ada yang buku romance tak?
Leha baca buku romen romen je

Haruss...adaa kot {:smileo

juanjahaya83 Publish time 20-11-2017 09:52 PM

Buku tajuk "Don Quixote" atau dlm English "The Ingenious Nobleman Sir Quixote of La Mancha " . Ditulis oleh Miguel de Cervantes Saavedra. Buku nie pun famous juga

Baru order kat Amazon.com

Wakefield Publish time 25-11-2017 05:39 PM


Drpd 8 buku ni, pernah baca The Girl with the Dragon Tattooje.

Nway, I suka buku ni... Like Water for Chocolate(original in Spanish'Como agua para chocolate').

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41ZGXH0B8NL._SX299_BO1,204,203,200_.jpg

fly_in_d_sky Publish time 7-12-2017 07:02 AM

dragon tattoo series & the alchemist dah baca
the alchemist ... ayatnya agak mendalam ...
and berhubung dengan alam ...

RedScarf Publish time 13-12-2017 09:00 AM

Edited by RedScarf at 13-12-2017 09:01 AM

Gotta check them all!

{:1_152:}{:1_152:}
Pages: [1]
View full version: ...8 International Bestsellers that Found Success in Translation...


ADVERTISEMENT